David Cavazos - Como hemos cambiado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Cavazos - Como hemos cambiado




Como hemos cambiado
How We Have Changed
Ah!
Oh!
Como hemos cambiado
How we have changed
Que lejos ha quedado
That friendship is so far gone
Aquella amistad
That friendship we once knew
Así como el viento lo abandonado todo al paso,
Just as the wind left everything behind in its wake,
Así con el tiempo todo es abandonado;
So with time, everything is left behind;
Cada beso que se da,
Every kiss that is given,
Alguien lo abandonará.
Someone will abandon it.
Así con los años unidos a la distancia,
Thus with the years joined to the distance,
Fue así como tu y yo perdimos la confianza;
Thus it was that you and I lost our trust;
Cada paso que se dio,
Each step that was taken,
Algo más nos alejó.
Something else drove us apart.
Lo mejor que conocimos,
The best that we knew
Separó nuestros destino
Separated our destinies
Que hoy nos vuelven a reunir;
That today reunite us;
Y tal vez si tu y yo queremos
And perhaps if you and I wish it
Volveremos a sentir
We will feel again
Aquella vieja entrega.
That old devotion.
Ah!
Oh!
Como hemos cambiado
How we have changed
Que lejos ha quedado aquella amistad.
That friendship is so far gone.
Y así como siento ahora el hueco que has dejado
And as I now feel the void that you left
Quizás llegará la hora vuelva a sentirte a mi lado
Perhaps the time will come when I will feel you by my side again
Tantos sueños por cumplir,
So many dreams to fulfill,
Alguno se ha de vivir.
Some should be lived.
Lo mejor que conocimos,
The best that we knew
Separó nuestros destino
Separated our destinies
Que hoy nos vuelven a reunir;
That today reunite us;
Y tal vez si tu y yo queremos
And perhaps if you and I wish it
Volveremos a sentir
We will feel again
Aquella vieja entrega.
That old devotion.
Ah!
Oh!
Como hemos cambiado
How we have changed
Que lejos ha quedado
That is so far gone
Aquella amistad.
That friendship.
Ah!
Oh!
¿Que nos ha pasado?
What happened to us?
¿Como hemos olvidado aquella amistad?
How did we forget that friendship?
Aquella vieja entrega
That old devotion
Fin.
The end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.