Paroles et traduction David Cavazos - Contigo no me siento solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dejas
pasar,
Ты
позволяешь
мне
пройти.,
Entrar
a
tu
mundo
Войти
в
свой
мир
Ya
es
algo
especial
Это
уже
что-то
особенное.
Compartir
nuestros
rumbos
Поделитесь
нашими
румбами
Es
darnos
entero
Это
дает
нам
все
El
cielo
profundo,
Глубокое
небо,
Y
azul,
creeme.
И
синий,
поверь
мне.
Y
será
fuego
en
la
nieve
И
это
будет
огонь
в
снегу,
Que
arderá,
Который
будет
гореть,
De
lo
que
sientes
tu
y
yo
О
том,
что
ты
и
я
чувствуем.
No
hay
nadie
más,
Больше
никого
нет.,
Calma
mi
ser,
Успокойте
мое
существо,
Y
entregame
tu
amor
porque
И
отдай
мне
свою
любовь,
потому
что
Soy
yo,
quien
da
su
vida
entera
y
Это
я,
который
отдает
всю
свою
жизнь
и
Soy
yo,
quien
da
su
primavera
Это
я,
который
дает
свою
весну.
Quien
ama
con
locura
tus
modos,
Кто
безумно
любит
твои
режимы,,
Contigo
no
me
siento
tan
solo.
С
тобой
мне
не
так
одиноко.
Me
puedes
llevar
Ты
можешь
взять
меня
с
собой.
A
lo
mas
profundo
В
глубь
Hasta
el
fondo
del
mar
На
дно
моря
Y
perderme
del
mundo
И
потерять
меня
из
мира.
En
tus
brazos
me
siento
В
твоих
объятиях
я
сижу.
Tranquilo
y
seguro,
Тихо
и
безопасно,
Y
asi,
soy
feliz
И
так,
я
счастлив.
Y
será
fuego
en
la
nieve
И
это
будет
огонь
в
снегу,
Que
arderá,
Который
будет
гореть,
De
lo
que
sientes
tu
y
yo
О
том,
что
ты
и
я
чувствуем.
No
hay
nadie
más,
Больше
никого
нет.,
Calma
mi
ser,
Успокойте
мое
существо,
Y
entregame
tu
amor
porque
И
отдай
мне
свою
любовь,
потому
что
Soy
yo,
quien
da
su
vida
entera
y
Это
я,
который
отдает
всю
свою
жизнь
и
Soy
yo,
quien
da
su
primavera
Это
я,
который
дает
свою
весну.
Quien
ama
con
locura
tus
modos,
Кто
безумно
любит
твои
режимы,,
Quien
cambia
su
destino
del
todo...
Тот,
кто
полностью
меняет
свою
судьбу...
Que
sepas
que
por
ti
vivo
loco,
Пусть
ты
знаешь,
что
для
тебя
я
живу
сумасшедшим.,
Y
el
alma
se
me
tiñe
de
rojo
И
душа
окрашивается
в
красный
цвет.
La
niebla
no
ha
cegado
mis
ojos,
Туман
не
ослепил
мои
глаза.,
Contigo
no
me
siento
tan
solo.
С
тобой
мне
не
так
одиноко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cavazos Puerta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.