Paroles et traduction David Cavazos - Hierbabuena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
vienes
a
mí,
sé
que
es
un
capricho,
Если
ты
приходишь
ко
мне,
я
знаю,
это
каприз,
Algo
momentáneo,
peligro,
Что-то
мимолетное,
опасное,
Y
por
esta
edad,
conviertes
celos
incidentes,
И
в
этом
возрасте
ты
превращаешь
ревность
в
инциденты,
En
líos,
pues
no
está
de
más,
te
digo,
В
неприятности,
ведь
не
лишним
будет
сказать,
Que
me
ilusione
contigo,
pero
la
verdad,
Что
я
увлекся
тобой,
но
правда,
No
te
miento,
vas
a
ser
un
fan
de
peligro,
Не
лгу,
ты
станешь
опасным
увлечением,
Eres
viento
sobre
el
mar,
que
me
lleva,
Ты
как
ветер
над
морем,
что
несет
меня,
Naufragar,
y
aditiva
como
sal,
К
кораблекрушению,
и
вызываешь
привыкание,
как
соль,
Juegas
conmigo,
mi
amuleto,
talismán,
Играешь
со
мной,
мой
амулет,
талисман,
Hechicera
de
mi
mal,
hierbabuena
que
probar,
Чародейка
моего
зла,
мята,
которую
нужно
попробовать,
Te
necesito.
Ты
мне
нужна.
De
esto
ya
ni
hablar,
lo
intente
mil
veces,
Об
этом
даже
говорить
не
стоит,
я
пытался
тысячу
раз,
Si
estoy
por
dejarte,
vaya
que
me
duele,
Если
я
собираюсь
тебя
оставить,
мне
правда
больно,
Siempre
voy
por
mas,
Я
всегда
хочу
большего,
Que
tienes,
dulce
mi
enemiga
o
muerte,
Что
в
тебе
есть,
моя
сладкая
врагиня
или
смерть,
Eres
viento
sobre
el
mar,
Ты
как
ветер
над
морем,
Que
me
lleva,
naufragar,
Что
несет
меня
к
кораблекрушению,
Y
aditiva
como
sal,
juegas
conmigo,
И
вызываешь
привыкание,
как
соль,
играешь
со
мной,
Mi
amuleto,
talismán,
hechicera
de
mi
mal,
Мой
амулет,
талисман,
чародейка
моего
зла,
Hierbabuena
que
probar,
Мята,
которую
нужно
попробовать,
Te
necesito.
Ты
мне
нужна.
Eres
viento
sobre
el
mar
que
me
lleva
a
naufragar,
Ты
как
ветер
над
морем,
что
несет
меня
к
кораблекрушению,
Y
aditiva
como
sal,
mi
amuleto,
И
вызываешь
привыкание,
как
соль,
мой
амулет,
Talismán,
hechicera
de
mi
mal,
Талисман,
чародейка
моего
зла,
Hierbabuena
que
probar.
Мята,
которую
нужно
попробовать.
Eres
viento
sobre
el
mar
que
me
lleva
a
naufragar,
Ты
как
ветер
над
морем,
что
несет
меня
к
кораблекрушению,
Y
aditiva
como
sal,
И
вызываешь
привыкание,
как
соль,
Mi
amuleto,
talismán,
Мой
амулет,
талисман,
Te
necesito.
Ты
мне
нужна.
Eres
viento
sobre
el
mar
que
me
lleva
a
naufragar.
Ты
как
ветер
над
морем,
что
несет
меня
к
кораблекрушению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cavazos Puerta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.