David Cavazos - Hierbabuena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Cavazos - Hierbabuena




Hierbabuena
Мята
Si vienes a mí, que es un capricho,
Если ты приходишь ко мне, я знаю, это каприз,
Algo momentáneo, peligro,
Что-то мимолетное, опасное,
Y por esta edad, conviertes celos incidentes,
И в этом возрасте ты превращаешь ревность в инциденты,
En líos, pues no está de más, te digo,
В неприятности, ведь не лишним будет сказать,
Que me ilusione contigo, pero la verdad,
Что я увлекся тобой, но правда,
No te miento, vas a ser un fan de peligro,
Не лгу, ты станешь опасным увлечением,
Eres viento sobre el mar, que me lleva,
Ты как ветер над морем, что несет меня,
Naufragar, y aditiva como sal,
К кораблекрушению, и вызываешь привыкание, как соль,
Juegas conmigo, mi amuleto, talismán,
Играешь со мной, мой амулет, талисман,
Hechicera de mi mal, hierbabuena que probar,
Чародейка моего зла, мята, которую нужно попробовать,
Te necesito.
Ты мне нужна.
De esto ya ni hablar, lo intente mil veces,
Об этом даже говорить не стоит, я пытался тысячу раз,
Si estoy por dejarte, vaya que me duele,
Если я собираюсь тебя оставить, мне правда больно,
Siempre voy por mas,
Я всегда хочу большего,
Que tienes, dulce mi enemiga o muerte,
Что в тебе есть, моя сладкая врагиня или смерть,
Eres viento sobre el mar,
Ты как ветер над морем,
Que me lleva, naufragar,
Что несет меня к кораблекрушению,
Y aditiva como sal, juegas conmigo,
И вызываешь привыкание, как соль, играешь со мной,
Mi amuleto, talismán, hechicera de mi mal,
Мой амулет, талисман, чародейка моего зла,
Hierbabuena que probar,
Мята, которую нужно попробовать,
Te necesito.
Ты мне нужна.
Eres viento sobre el mar que me lleva a naufragar,
Ты как ветер над морем, что несет меня к кораблекрушению,
Y aditiva como sal, mi amuleto,
И вызываешь привыкание, как соль, мой амулет,
Talismán, hechicera de mi mal,
Талисман, чародейка моего зла,
Hierbabuena que probar.
Мята, которую нужно попробовать.
Eres viento sobre el mar que me lleva a naufragar,
Ты как ветер над морем, что несет меня к кораблекрушению,
Y aditiva como sal,
И вызываешь привыкание, как соль,
Mi amuleto, talismán,
Мой амулет, талисман,
Te necesito.
Ты мне нужна.
Eres viento sobre el mar que me lleva a naufragar.
Ты как ветер над морем, что несет меня к кораблекрушению.





Writer(s): David Cavazos Puerta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.