Paroles et traduction David Cavazos - Subito Latido (Demo)
Subito Latido (Demo)
Sudden Beat (Demo)
Despréndiendome,
Freeing
myself,
De
entre
tus
brazos
antes
del
amanecer,
From
your
arms
before
the
dawn,
Aun
antes
del
que
el
sol
iluminara
tu
piel,
Even
before
the
sun
had
touched
your
skin,
Te
acaricie,
I
caressed
you
Mientras
tu
dormias.
As
you
slept.
Luego
te
besé,
Then
I
kissed
you,
Y
sin
despertarte
suave
te
abracé,
And
without
waking
you
I
gently
embraced
you,
Para
que
me
sintieras
en
tu
sueño
fiel,
So
that
you
would
feel
me
in
your
faithful
dream,
Y
de
perdida
en
sueños,
And
lost
in
dreams,
Yo
queria
escapar,
I
wanted
to
run
away,
Para
no
tener
por
quien
mirar
atrás,
So
as
not
to
have
to
look
back,
Y
ver
cosas
del
pasado
que
no
quiero
explicar,
And
see
things
from
the
past
that
I
didn't
want
to
explain,
Un
sentimiento
frío,
A
cold
feeling,
Llego
ahi
estará.
It
will
be
there.
Un
súbito
latido,
A
sudden
beat,
Palpitabamos,
We
were
throbbing,
En
una
sincronía
y
nos
citaba.
In
synchronicity
and
it
called
to
us.
No
podía
creer,
I
couldn't
believe
it,
Y
en
el
alma,
And
in
my
soul,
Las
luces
me
dejaron
ver
tu
cara,
The
lights
let
me
see
your
face,
Tu
pelo
se
marcaba
con
la
almohada,
Your
hair
was
imprinted
on
the
pillow,
Y
te
contemplen,
And
I
looked
at
you,
Y
te
contemplen.
And
I
looked
at
you.
Despertaste,
You
woke
up,
Con
ojos
llenos
plenos
de
alegria,
With
eyes
full
of
joy,
Tu
boca
rosa
tibia
sonreía,
Your
warm
pink
mouth
smiled,
Y
pude
comprender
que
no
me
iría.
And
I
understood
that
I
would
not
leave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cavazos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.