Paroles et traduction David Cavazos - Subito latido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subito latido
Sudden Heartbeat
Despréndiendome,
Slipping
away,
De
entre
tus
brazos
antes
del
amanecer,
Out
of
your
arms
before
the
break
of
dawn,
Aun
antes
del
que
el
sol
iluminara
tu
piel,
Even
before
the
sun
would
light
up
your
skin,
Te
acaricie,
I
caressed
you,
Mientras
tu
dormias.
As
you
slept.
Luego
te
besé,
I
kissed
you
then,
Y
sin
despertarte
suave
te
abracé,
And
without
waking
you
I
held
you
close,
Para
que
me
sintieras
en
tu
sueño
fiel,
So
that
you
might
feel
me
in
your
faithful
dream,
Y
de
perdida
en
sueños,
And
in
your
lost
dreams,
Yo
queria
escapar,
I
wanted
to
escape,
Para
no
tener
por
quien
mirar
atrás,
So
that
I
wouldn't
have
to
look
back,
Y
ver
cosas
del
pasado
que
no
quiero
explicar,
And
see
things
from
the
past
that
I
don't
want
to
explain,
Un
sentimiento
frío,
A
cold
feeling,
Llego
ahi
estará.
It
will
be
there
until
the
end.
Mas
de
pronto,
Out
of
the
blue,
Un
súbito
latido,
A
sudden
heartbeat,
Palpitabamos,
We
beat
as
one,
En
una
sincronía
y
nos
citaba.
In
a
synchrony
that
summoned
us.
No
podía
creer,
I
could
not
believe
it,
Y
en
el
alma,
And
in
my
soul,
Las
luces
me
dejaron
ver
tu
cara,
The
lights
let
me
see
your
face,
Tu
pelo
se
marcaba
con
la
almohada,
Your
hair
was
imprinted
on
the
pillow,
Y
te
contemplen,
And
I
looked
at
you,
Y
te
contemplen.
And
I
looked
at
you.
Despertaste,
You
woke
up,
Con
ojos
llenos
plenos
de
alegria,
Your
eyes
full
of
joy,
Tu
boca
rosa
tibia
sonreía,
Your
warm
pink
mouth
smiled,
Y
pude
comprender
que
no
me
iría.
And
I
could
understand
that
I
was
not
going
to
leave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cavazos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.