David Choi - Dempsey Hill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Choi - Dempsey Hill




Dempsey Hill
Демпси Хилл
I'll meet you down on Dempsey Hill.
Встретимся на Демпси Хилл.
I'll take a cab I'll be right there.
Вызову такси, буду там вмиг.
Let's pick a spot that we don't know.
Выберем место, где мы не были.
See where this conversation goes.
Посмотрим, куда нас заведет беседа.
I feel the shaking in my bones.
Чувствую дрожь в костях.
I don't go out much anymore.
Я давно никуда не выходил.
How do you seem so damn composed?
Как ты сохраняешь такое хладнокровие?
Let's see where this conversation goes.
Посмотрим, куда нас заведет беседа.
Oh the weather's pretty nice.
О, погода прекрасна.
Twenty questions through the night.
Двадцать вопросов за ночь.
Let's have our little playful fights.
Устроим наши маленькие игривые ссоры.
Some whiskey in my stomach feels just right.
Виски в желудке самое то.
So I guess he wasn't good to you.
Значит, он не был с тобой хорош.
I'm sorry he played you for a fool.
Мне жаль, что он обманул тебя.
That's something that I'd never do.
Я бы так никогда не поступил.
But did I mention you're looking pretty cute.
Кстати, ты выглядишь очень мило.
Bars closing but I don't wanna leave.
Бары закрываются, но я не хочу уходить.
I had a great time surprisingly.
Я неожиданно прекрасно провел время.
Oh does she feel the same I hope.
О, надеюсь, ты чувствуешь то же самое.
Let's see where this conversation goes.
Посмотрим, куда нас заведет беседа.
Oh the weather's pretty nice.
О, погода прекрасна.
Let's walk along the riverside.
Прогуляемся вдоль реки.
I hold your perfect hand in mine.
Я держу твою идеальную руку в своей.
In unison we step in time.
Мы идем в унисон.
By now the moon has said goodbye.
Луна уже попрощалась.
I see your eyes are getting tired.
Вижу, ты устала.
But before we go one thing I missed.
Но прежде чем мы уйдем, кое-что я упустил.
To end it with a perfect kiss.
Закончить все идеальным поцелуем.
Oh the weather's pretty nice.
О, погода прекрасна.
This moment couldn't feel more fight.
Этот момент идеален.
I wish I had one more night.
Жаль, что у меня нет еще одной ночи.
Then just like that, everything fades to black.
И вот так все исчезает.
Half way around the world.
На другом конце света.
Flying back to what I call home.
Лечу обратно, туда, что я называю домом.
I just got back but here we go.
Только вернулся, но вот опять.
In another place I'm all alone.
В другом месте я совсем один.
Bartender I'll take a whiskey.
Бармен, мне виски.
This girl here make her something sweet.
А этой девушке что-нибудь сладкое.
She says let's go but I sit still.
Она говорит: "Пойдем", но я сижу неподвижно.
Cause I'm thinking about Dempsey Hill.
Потому что думаю о Демпси Хилл.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.