David Choi - Heaven's Ease - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Choi - Heaven's Ease




Heaven's Ease
Небесный покой
Everyone just starts to cry
Все вдруг начинают плакать,
And you sit and wonder why
А ты сидишь и думаешь, почему.
Is there something I could take from here?
Может, я что-то могу отсюда взять?
Could it be, are they right?
Может быть, они правы?
Is there something out of sight?
Есть ли что-то, скрытое от глаз?
If there's heaven just tonight
Если есть рай этой ночью,
Then I'll take it
То я его приму.
Hard to tell, if it's real
Трудно сказать, реально ли это,
If you could, the thought feels good
Но если бы это было так, сама мысль приятна.
Once again, I'll give myself some peace
Я снова обрету покой,
Lay to rest, at heaven's ease
Отдохну в небесном спокойствии.
Little bodies bigger worlds
Маленькие тела, большие миры
In the heads of boys and girls
В головах мальчиков и девочек.
Even wrinkles do not show
Даже морщины не покажут,
We'll never know
Мы никогда не узнаем.
Bitter hearts get exposed
Ожесточенные сердца раскрываются,
Turns your heart a little cold
Делают твое сердце немного холоднее.
You never really feel at home
Ты никогда не чувствуешь себя как дома,
Inside your own
Внутри себя.
Hard to tell, is it real?
Трудно сказать, реально ли это?
If I could, the thought feels good
Если бы я мог, эта мысль приятна.
Once again I'll give my soul some peace
Я снова дам своей душе покой,
Lay to rest, at heaven's ease
Отдохну в небесном спокойствии.
Don't bring me down... don't bring me down
Не расстраивай меня... не расстраивай меня.
Don't bring me down... don't bring me down
Не расстраивай меня... не расстраивай меня.
Once again I'll give my soul some peace
Я снова дам своей душе покой,
Lay to rest, at heaven's ease
Отдохну в небесном спокойствии.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.