David Civera - Ahora Soy el Rey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Civera - Ahora Soy el Rey




Sin duda yo no era el tipo de tus sueos,
Конечно, я не был тем типом твоих мечтаний.,
Yo no era nada en tu vida ni en tus pensamientos.
Я не был ничем ни в твоей жизни, ни в твоих мыслях.
Cuando yo iba, tu venias hay que ver donde me meto,
Когда я шел, ты приходил, ты должен видеть, куда я попадаю.,
Si te miraba me pillabas me dejabas deshecho.
Если я посмотрю на тебя, ты поймаешь меня, ты оставишь меня в покое.
Pero un dia todo cambi,
Но однажды все изменится.,
Te bes sin mas y ahora soy el rey.
Я поцеловал тебя, и теперь я король.
De tu boca, de tus ojos,
Из твоих уст, из твоих глаз.,
De tus manos ahora soy el rey.
Из твоих рук я теперь король.
De tus lagrimas y risas,
От твоих слез и смеха.,
No lo dudes ahora soy el rey.
Не сомневайся, я теперь король.
De las decisiones,
Из решений,
De tu corazn ahora soy el rey.
От твоего сердца я теперь король.
De dia, de noche,
Днем, ночью.,
En tu casa o en mi coche yo ahora soy el rey.
В твоем доме или в моей машине я теперь король.
Sin duda yo no cabia en tus ideas,
Конечно, я не вписывался в твои идеи.,
Tan solo era el intruso de tu piel morena.
Он был просто нарушителем твоей смуглой кожи.
Si tu bailabas yo bailaba aunque poco me quisieras.
Если бы ты танцевал, я танцевал бы, даже если бы ты мало любил меня.
No me rendia y te seguia alli donde tu fueras.
Я не сдавался и следил за тобой, куда бы ты ни пошел.
Pero un dia todo cambi,
Но однажды все изменится.,
Te bes sin masy ahora soy el rey.
Ты целуешься без Маси, теперь я король.
De tu boca, de tus ojos,
Из твоих уст, из твоих глаз.,
De tus manos ahora soy el rey.
Из твоих рук я теперь король.
De tus lagrimas y risas,
От твоих слез и смеха.,
No lo dudes ahora soy el rey.
Не сомневайся, я теперь король.
De las decisiones,
Из решений,
De tu corazn, ahora soy el rey.
От твоего сердца я теперь король.
De dia, de noche,
Днем, ночью.,
En tu casa o en mi coche, yo ahora soy el rey.
В твоем доме или в моей машине, я теперь король.





Writer(s): Alejandro Abad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.