Paroles et traduction David Civera - Creo en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo en Ti
I Believe in You
Aunque
no
es
un
buen
momento,
Although
it
is
not
a
good
time,
Aunque
nos
golpea
el
tiempo,
Although
time
beats
us
up,
Yo
creo
en
tí,
yo
creo
en
tí.
I
believe
in
you,
I
believe
in
you.
A
pesar
que
las
palabras
Even
though
words
Nos
recuerdan
nuestras
faltas,
Remind
us
of
our
mistakes,
Yo
creo
en
tí,
yo
creo
en
tí.
I
believe
in
you,
I
believe
in
you.
Porque
pesan
más
nuestros
secretos
Because
our
secrets
weigh
more
Que
un
fallo
pasajero,
Than
a
passing
mistake,
Porque
no
se
olvida
tanta
entrega
Because
so
much
surrender
is
not
forgotten
Ni
se
apaga
tanto
fuego.
And
so
much
fire
is
not
extinguished.
Porque
siempre
me
liberas
Because
you
always
set
me
free
Y
porque
siempre
tu
me
esperas,
And
because
you
always
wait
for
me,
Yo
creo
en
ti,
yo
creo
en
tí,
I
believe
in
you,
I
believe
in
you,
Yo
en
creo
en
tí.
I
believe
in
you.
Porque
siempre
te
respeto,
Because
I
always
respect
you,
Aunque
soy
un
imperfecto,
Even
though
I
am
imperfect,
Yo
creo
en
ti,
yo
creo
en
tí,
I
believe
in
you,
I
believe
in
you,
Creo
en
tí.
I
believe
in
you.
Aunque
nos
sorprenda
el
miedo,
Although
fear
surprises
us,
Aunque
nos
desvele
el
sueño,
Although
dreams
keep
us
awake,
Yo
creo
en
tí,
yo
creo
en
tí.
I
believe
in
you,
I
believe
in
you.
Renovemos
la
confianza,
Let's
renew
our
trust,
Tu
y
yo
nos
hacemos
falta,
You
and
I
need
each
other,
Yo
creo
en
tí,
yo
creo
en
tí.
I
believe
in
you,
I
believe
in
you.
Porque
pesan
más
nuestros
secretos
Because
our
secrets
weigh
more
Que
un
fallo
pasajero,
Than
a
passing
mistake,
Porque
no
se
olvida
tanta
entrega,
Because
so
much
surrender
is
not
forgotten,
Ni
se
apaga
tanto
fuego.
And
so
much
fire
does
not
go
out.
Porque
siempre
me
liberas
Because
you
always
set
me
free
Porque
pesan
más
nuestros
secretos
Because
our
secrets
outweigh
Que
un
fallo
pasajero,
A
fleeting
mistake
Porque
no
se
olvida
tanta
entrega,
Because
so
much
surrender
is
not
forgotten
Ni
se
apaga
tanto.
Nor
is
so
much
extinguished
Porque
siempre
me
liberas.
Because
you
always
set
me
free.
Porque
eres
parte
de
mi,
Because
you
are
part
of
me
Contigo
quiero
seguir,
With
you
I
want
to
go
on
Somos
dos
seres
humanos
We
are
two
human
beings
Por
eso
nos
hemos
fallado.
That
is
why
we
have
failed.
Hay
que
restarle
importancia
We
must
make
light
of
it
Y
sólo
hablar
de
esperanza,
And
only
talk
of
hope
Somos
dos
seres
humanos
We
are
two
human
beings
Por
eso
nos
hemos
fallado.
That
is
why
we
have
failed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.