David Civera - Entre Nosotros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Civera - Entre Nosotros




Entre Nosotros
Between Us
Guardo escondidos mis sueños
I keep my dreams hidden away,
Para que los despiertes
So that you may awaken them.
El tiempo aseguró nuestras raíces
Time is what made our roots secure,
Y unidos somos fuertes
United we are strong.
siempre cuidas mis pasos
You always watch over my footsteps,
Yo puedo aún sorprenderte
I may still take you by surprise.
Cuando presientes que mi luz se apaga
Whenever you feel my light fade,
La enciendes nuevamente
You rekindle it once more.
Puedo sentir lo que sientes
I can feel what you feel,
Entre nosotros no existen secretos
Between us there are no secrets,
Ni dos caminos que andar diferentes
Nor two paths to walk alone.
Entre los dos mantenemos el más sincero respeto
Between us we sustain the most sincere respect,
Y un corazón inocente
And an innocent heart.
Entre nosotros no existen defectos
Between us there are no flaws,
Ni nos preocupa que diga la gente
Nor do we have concern for what people may say.
Cuando nos damos la mano es más que un simple gesto
When we hold hands it's more than just a simple gesture,
Y el corazón nos entiende
And our hearts understand.
Cuando me rompo en pedazos
Whenever I break into pieces,
sabes recomponerme
You're able to put me back together.
Quiero tener refugio entre tus brazos
I wish to have refuge in your arms,
Con eso es suficiente
With that, it is enough.
Si me escapo esta noche
If I were to sneak away tonight,
Me muero por verte
I am dying to see you.
Te entregaré el calor de mis aplausos
I'll give you the warmth of my applause,
eres quien los merece
You are the one who deserves it.
Por comprenderme una y mil veces
For understanding me a thousand times over,
Entre nosotros no existen secretos
Between us there are no secrets,
Ni dos caminos que andar diferentes
Nor two paths to walk alone.
Entre los dos mantenemos el más sincero respeto
Between us we sustain the most sincere respect,
Y un corazón inocente
And an innocent heart.
Entre nosotros no existen defectos
Between us there are no flaws,
Ni nos preocupa que diga la gente
Nor do we have concern for what people may say.
Cuando nos damos la mano es más que un simple gesto
When we hold hands it's more than just a simple gesture,
Y el corazón nos entiende
And our hearts understand.
Entre nosotros...
Between us...
Entre nosotros...
Between us...
Entre nosotros no existen secretos
Between us there are no secrets,
Ni dos caminos que andar diferentes
Nor two paths to walk alone.
Entre los dos mantenemos el más sincero respeto
Between us we sustain the most sincere respect,
Y un corazón inocente
And an innocent heart.





Writer(s): david civera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.