Paroles et traduction David Civera - Entre Nosotros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo
escondidos
mis
sueños
I
keep
my
dreams
hidden
away,
Para
que
tú
los
despiertes
So
that
you
may
awaken
them.
El
tiempo
aseguró
nuestras
raíces
Time
is
what
made
our
roots
secure,
Y
unidos
somos
fuertes
United
we
are
strong.
Tú
siempre
cuidas
mis
pasos
You
always
watch
over
my
footsteps,
Yo
puedo
aún
sorprenderte
I
may
still
take
you
by
surprise.
Cuando
presientes
que
mi
luz
se
apaga
Whenever
you
feel
my
light
fade,
La
enciendes
nuevamente
You
rekindle
it
once
more.
Puedo
sentir
lo
que
tú
sientes
I
can
feel
what
you
feel,
Entre
nosotros
no
existen
secretos
Between
us
there
are
no
secrets,
Ni
dos
caminos
que
andar
diferentes
Nor
two
paths
to
walk
alone.
Entre
los
dos
mantenemos
el
más
sincero
respeto
Between
us
we
sustain
the
most
sincere
respect,
Y
un
corazón
inocente
And
an
innocent
heart.
Entre
nosotros
no
existen
defectos
Between
us
there
are
no
flaws,
Ni
nos
preocupa
que
diga
la
gente
Nor
do
we
have
concern
for
what
people
may
say.
Cuando
nos
damos
la
mano
es
más
que
un
simple
gesto
When
we
hold
hands
it's
more
than
just
a
simple
gesture,
Y
el
corazón
nos
entiende
And
our
hearts
understand.
Cuando
me
rompo
en
pedazos
Whenever
I
break
into
pieces,
Tú
sabes
recomponerme
You're
able
to
put
me
back
together.
Quiero
tener
refugio
entre
tus
brazos
I
wish
to
have
refuge
in
your
arms,
Con
eso
es
suficiente
With
that,
it
is
enough.
Si
me
escapo
esta
noche
If
I
were
to
sneak
away
tonight,
Me
muero
por
verte
I
am
dying
to
see
you.
Te
entregaré
el
calor
de
mis
aplausos
I'll
give
you
the
warmth
of
my
applause,
Tú
eres
quien
los
merece
You
are
the
one
who
deserves
it.
Por
comprenderme
una
y
mil
veces
For
understanding
me
a
thousand
times
over,
Entre
nosotros
no
existen
secretos
Between
us
there
are
no
secrets,
Ni
dos
caminos
que
andar
diferentes
Nor
two
paths
to
walk
alone.
Entre
los
dos
mantenemos
el
más
sincero
respeto
Between
us
we
sustain
the
most
sincere
respect,
Y
un
corazón
inocente
And
an
innocent
heart.
Entre
nosotros
no
existen
defectos
Between
us
there
are
no
flaws,
Ni
nos
preocupa
que
diga
la
gente
Nor
do
we
have
concern
for
what
people
may
say.
Cuando
nos
damos
la
mano
es
más
que
un
simple
gesto
When
we
hold
hands
it's
more
than
just
a
simple
gesture,
Y
el
corazón
nos
entiende
And
our
hearts
understand.
Entre
nosotros...
Between
us...
Entre
nosotros...
Between
us...
Entre
nosotros
no
existen
secretos
Between
us
there
are
no
secrets,
Ni
dos
caminos
que
andar
diferentes
Nor
two
paths
to
walk
alone.
Entre
los
dos
mantenemos
el
más
sincero
respeto
Between
us
we
sustain
the
most
sincere
respect,
Y
un
corazón
inocente
And
an
innocent
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david civera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.