Paroles et traduction David Civera - Lo Nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
nuestro
es
algo
desgastado,
retorcido
y
sin
igual,
Наше
– это
что-то
изношенное,
искаженное
и
неповторимое,
Todo
al
borde
del
abismo
tan
distinto
ala
verdad,
Всё
на
грани
пропасти,
так
далеко
от
правды,
Es
una
guerra
fría
que
no
conduce
a
ná
Это
холодная
война,
которая
ни
к
чему
не
ведет.
Lo
nuestro
es
algo
tan
enfermo
que
no
tiene
salvación
Наше
– это
что-то
настолько
больное,
что
не
имеет
спасения.
Tu
injectandome
veneno
yo
poniendo
el
corazón,
Ты
впрыскиваешь
мне
яд,
а
я
вкладываю
сердце,
No
me
quedan
fuerzas
para
hablar
У
меня
не
осталось
сил
говорить.
Pero
el
tiempo
es
sabio
y
pone
todo
en
su
lugar
Но
время
мудро
и
все
расставит
по
своим
местам:
P′arrancarte
de
mi
y
volver
a
dormir
en
paz,
Вырвать
тебя
из
себя
и
снова
спать
спокойно,
Contare
hasta
diez
y
un
poco
más,
Сосчитаю
до
десяти
и
чуть
больше,
Yo
me
largo
de
aqui,
ahora
tengo
que
respirar
Я
ухожу
отсюда,
теперь
мне
нужно
дышать,
Habro
el
corazón
de
par
en
par
Распахну
сердце
настежь.
P'arrancarte
de
mi
y
volver
a
dormir
en
paz,
Вырвать
тебя
из
себя
и
снова
спать
спокойно,
Contare
hasta
diez
y
un
poco
más,
Сосчитаю
до
десяти
и
чуть
больше,
Yo
me
largo
de
aqui,
ahora
tengo
que
respirar
Я
ухожу
отсюда,
теперь
мне
нужно
дышать,
Siento
entre
mis
manos
libertad.
Чувствую
в
своих
руках
свободу.
Lo
nuestro
es
algo
insoportable
un
incendio
que
extngir,
Наше
– это
что-то
невыносимое,
пожар,
который
нужно
потушить,
Tu
creyendo
tus
mentiras
y
obligandome
a
finjir
Ты
веришь
своей
лжи
и
за
forcingваешь
меня
притворяться.
Tienes
tanto
miedo
en
tu
interior,
Внутри
тебя
столько
страха,
Te
sbran
argumentos,
te
falta
corazón
У
тебя
хватает
аргументов,
но
не
хватает
сердца.
P′arrancarte
de
mi
y
volver
a
dormir
en
paz,
Вырвать
тебя
из
себя
и
снова
спать
спокойно,
Contare
hasta
diez
y
un
poco
más,
Сосчитаю
до
десяти
и
чуть
больше,
Yo
me
largo
de
aqui,
ahora
tengo
que
respirar
Я
ухожу
отсюда,
теперь
мне
нужно
дышать,
Habro
el
corazón
de
par
en
par
Распахну
сердце
настежь.
P'arrancarte
de
mi
y
volver
a
dormir
en
paz,
Вырвать
тебя
из
себя
и
снова
спать
спокойно,
Contare
hasta
diez
y
un
poco
más,
Сосчитаю
до
десяти
и
чуть
больше,
Yo
me
largo
de
aqui,
ahora
tengo
que
respirar
Я
ухожу
отсюда,
теперь
мне
нужно
дышать,
Siento
entre
mis
manos
libertad.
Чувствую
в
своих
руках
свободу.
Nada
de
reincor
no
va
conmigo
Никакой
обиды,
это
не
про
меня.
En
mi
mesa
hay
dos
copas
de
vino
На
моем
столе
два
бокала
вина,
Para
brindar
cuando
se
tiene
que
olvidar
Чтобы
выпить,
когда
нужно
забыть,
Y
este
es
un
buen
momento,
lo
siento
И
сейчас
самое
подходящее
время,
прости.
P'arrancarte
de
mi
y
volver
a
dormir
en
paz,
Вырвать
тебя
из
себя
и
снова
спать
спокойно,
Contare
hasta
diez
y
un
poco
más,
Сосчитаю
до
десяти
и
чуть
больше,
Yo
me
largo
de
aqui,
ahora
tengo
que
respirar
Я
ухожу
отсюда,
теперь
мне
нужно
дышать,
Habro
el
corazón
de
par
en
par
Распахну
сердце
настежь.
P′arrancarte
de
mi
y
volver
a
dormir
en
paz,
Вырвать
тебя
из
себя
и
снова
спать
спокойно,
Contare
hasta
diez
y
un
poco
más,
Сосчитаю
до
десяти
и
чуть
больше,
Yo
me
largo
de
aqui,
ahora
tengo
que
respirar
Я
ухожу
отсюда,
теперь
мне
нужно
дышать,
Siento
entre
mis
manos
libertad.
Чувствую
в
своих
руках
свободу.
Lo
siento,
siento
entre
mis
manos
libertad
Прости,
чувствую
в
своих
руках
свободу.
Siento
enter
mis
manos
libertad.
Чувствую
в
своих
руках
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.