David Civera - Me Esperan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Civera - Me Esperan




Me Esperan
Me Esperan
Antes de echarte al olvido
Before throwing you into oblivion
Necesito respirar,
I need to breathe,
Antes de echarte al olvido
Before throwing you into oblivion
Necesito respirar
I need to breathe
Para marcharme tranquilo
To leave in peace
Yo quiero la verdad,
I want the truth,
Para marcharme tranquilo
To leave in peace
Yo quiero la verdad.
I want the truth.
Este amor ya se ha quemado,
This love has already burned out,
Ya no tiene vuelta atrás,
It can't go back,
Yo hice todo lo imposible
I did everything impossible
Sabe Dios no puedo más.
God knows I can't do more.
Sin embargo has mentido,
However, you have lied,
Has sembrado lo peor,
You have sown the worst,
Has pactado con el diablo
You have made a pact with the devil
Que no tiene corazón.
Who has no heart.
Voy allanando el camino,
I am paving the way,
Voy dibujando la senda
I am drawing the path
Me va ayudando el olvido
Forgetting is helping me
Para cruzar otras puertas.
To pass through other doors.
Hay una luz que me guia
There is a light that guides me
Y la esperanza me lleva
And hope takes me
Atras dejé lo sufrido
I left behind what I suffered
Adelante que me esperan
I know that they await me ahead
Lo bueno se acabó,
The good is over,
Lo malo se acabó,
The bad is over,
El sueño se acabó,
The dream is over,
Lo nuestro se acabó
Ours is over
Alguien dijo que en la vida
Someone said that in life
Sólo hay una dirección,
There is only one direction,
Alguien dijo que en la vida
Someone said that in life
Sólo hay una dirección.
There is only one direction.
Que la conocen los buenos
That the good know
Y limpios de corazón,
And pure of heart,
Que la conocen los buenos
That the good know
Y limpios de corazón.
And pure of heart.
Lo nuestro ha sido pasajero,
Ours has been fleeting,
Sólo una experiencia más,
Just one more experience,
Y lo que tanto merecemos
And what we deserve so much
La vida ya nos lo dirá.
Life will tell us.
No te deseo nada malo
I don't wish you anything bad
Pero hazme un favor
But do me a favor
Cuando te encuentres el suelo
When you find the ground
Límpialo con mi dolor.
Clean it with my pain.





Writer(s): alejandro abad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.