Paroles et traduction David Civera - Necesito de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regálame
esta
noche
Give
me
this
night
Que
todavía
nos
queda
That
we
still
have
left
Porque
será
que
el
tiempo
Because
why
is
it
that
time
Entre
tus
brazos
fuera
In
your
arms
would
be
Espera,
no
te
duermes
Wait,
don't
sleep
Que
aun
tengo
que
abrazarte
I
still
have
to
hold
you
Se
hace
tan
importante
It
becomes
so
important
Cuando
no
estás
cerca
When
you're
not
around
Me
cuesta
despertar
I
find
it
hard
to
wake
up
Y
no
estar
a
tu
lado
And
not
be
by
your
side
Nada
es
tan
urgente
Nothing
is
so
urgent
No
existe
nada
fuera
Nothing
exists
outside
Que
sea
mejor
que
tu
That
is
better
than
you
Por
mucho
que
se
empeñan
No
matter
how
much
they
try
Cuando
te
siento
lejos
When
I
feel
you
far
away
Me
sobran
los
motivos
I
have
more
than
enough
reasons
Para
regresar
desesperadamente
To
return
desperately
Todo
es
diferente
estando
contigo
Everything
is
different
when
I'm
with
you
Cobra
sentido
estando
contigo
It
makes
sense
when
I'm
with
you
Todo
va
mejor
estando
contigo
Everything
is
better
when
I'm
with
you
Cuando
no
estás
me
siento
perdido
When
you're
not
around
I
feel
lost
Necesito
de
ti
Nosotros
jamas
pisamos
fuera
I
need
you
We
never
step
outside
De
nuestras
fronteras
Of
our
borders
Qué
importa
lo
que
digan
What
does
it
matter
what
they
say
Para
nosotros
dos
To
the
two
of
us
No
espero
que
lo
entiendan
I
don't
expect
them
to
understand
Esto
nos
ha
cambiado
This
has
changed
us
Siendo
tan
pequeño
nos
ha
recargado
Being
so
small
has
recharged
us
De
ilusiones
nuevas
With
new
illusions
Todo
es
diferente
estando
contigo
Everything
is
different
when
I'm
with
you
Cobra
sentido
estando
contigo
It
makes
sense
when
I'm
with
you
Todo
va
mejor
estando
contigo
Everything
is
better
when
I'm
with
you
Cuando
no
estás
me
siento
perdido
When
you're
not
around
I
feel
lost
Necesito
de
ti
I
need
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david civera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.