David Civera - No Bastará (Dance Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction David Civera - No Bastará (Dance Remix)




No Bastará (Dance Remix)
No Bastará (Dance Remix)
No bastará (x4)
It won't be enough (x4)
Quién lo sabe?
Who knows?
No lo se, pero no caben tantas dudas en mi mente.
I don't, but there's no room for so much doubt in my mind.
Estoy obsesionado sí, ya lo se,
I'm obsessed, yes, I know,
Es que esto ha superado lo evidente.
Because this has surpassed the obvious.
Tu tormenta me ha vencido,
Your storm has defeated me,
Ha puesto a prueba mi paciencia, mis sentidos,
Put my patience, my senses to the test,
Me ha pisoteado como a un trapo,
Has trampled on me like a rag,
Me robó el motivo
It stole my reason
Por lo que un día te amé. Lo se...
For which one day I loved you. I know...
E: Y aún que me jures otra vida no bastará,
E: And even if you swear another life to me, it won't be enough,
Aunque me ruegues te perdone, no bastará,
Even if you beg me to forgive you, it won't be enough,
Aunque me evites la caída no bastará,
Even if you save me from falling, it won't be enough,
No bastará que me borre, me pierda, me quite.
It won't be enough for me to erase myself, to lose myself, to quit.
Y aún que me jures otra vida no bastará,
And even if you swear another life to me, it won't be enough,
Aunque me ruegues te perdone, no bastará,
Even if you beg me to forgive you, it won't be enough,
Aunque me evites la caída no bastará,
Even if you save me from falling, it won't be enough,
No bastará que me borre,
It won't be enough for me to erase myself,
Me pierda, me quite...
Lose myself, quit...
¿Quién lo sabe?
Who knows?
No lo se, pero no cabe tanta angustia
I don't know, but there's no room for so much anguish
En mi cabeza.
In my head.
Soy un descerebrado sí,
I'm brainless, yes,
Ya lo se, es que esto ha desbordado mi conciencia.
I know, because this has overflowed my conscience.
Tu tormenta me ha vencido,
Your storm has defeated me,
Ha puesto a prueba mi paciencia, mis sentidos,
Put my patience, my senses to the test,
Me ha pisoteado como a un trapo,
Has trampled on me like a rag,
Me robó el motivo
It stole my reason
Por lo que un día te amé. Lo se...
For which one day I loved you. I know...
(Estribillo)
(Chorus)
No basta con ponerle una benda al corazón,
It's not enough to bandage the heart,
Y continuar como si no fuera nada, como si esto no pasara entre nosotros.
And carry on as if nothing happened, as if this weren't happening between us.
No basta la suerte...
Luck is not enough...
(Estribillo)
(Chorus)
No bastará (x4)
It won't be enough (x4)





Writer(s): Alejandro Abad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.