Paroles et traduction David Civera - Nunca Digas Jamás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Digas Jamás
Never Say Never
Una
tarde
de
invierno
me
encontré
a
un
viejo
amigo
One
winter
afternoon
I
met
an
old
friend
Nos
sentamos
un
rato
y
hablamos
We
sat
down
for
a
while
and
talked
De
lo
que
habíamos
vivido
Of
what
we
had
lived
through
Le
pregunté
que
haces
me
dijo
tirando
I
asked
him
what
you
do,
he
said
throwing
Que
en
algunos
aspectos
la
vida
That
in
some
aspects
life
Le
había
dejado
esperar
Had
left
him
waiting
Que
se
le
apago
la
luz
de
sus
sueños
That
the
light
of
his
dreams
went
out
Lo
que
siempre
quiso
hacer
What
he
always
wanted
to
do
Nunca
digas
jamás
le
dije
Never
say
never,
I
said
to
him
Nunca
digas
jamás
Never
say
never
Nunca
digas
que
es
demasiado
tarde
Never
say
it's
too
late
Aunque
todo
parezca
insoportable
Even
though
everything
seems
unbearable
Nunca
sueltes
la
cuerda
a
la
vida
Never
let
go
of
the
rope
to
life
Te
empuja
y
te
brinda
It
pushes
you
and
gives
you
Una
nueva
oportunidad
A
new
opportunity
Nunca
digas
jamás,
nunca
digas
jamás
Never
say
never,
never
say
never
Si
estas
vivo
estas
(x
2)
If
you're
alive
you're
alive
(x
2)
Le
pregunté
que
haces
me
dijo
tirando
I
asked
him
what
you
do,
he
said
throwing
Que
en
algunos
aspectos
la
vida
That
in
some
aspects
life
Le
había
dejado
esperar
Had
left
him
waiting
Que
se
le
apago
la
luz
de
sus
sueños
That
the
light
of
his
dreams
went
out
Lo
que
siempre
quiso
hacer
What
he
always
wanted
to
do
Nunca
digas
jamás
le
dije
Never
say
never,
I
said
to
him
Nunca
digas
jamás
Never
say
never
Nunca
digas
que
es
demasiado
tarde
Never
say
it's
too
late
Aunque
todo
parezca
insoportable
Even
though
everything
seems
unbearable
Nunca
sueltes
la
cuerda
a
la
vida
Never
let
go
of
the
rope
to
life
Te
empuja
y
te
brinda
It
pushes
you
and
gives
you
Una
nueva
oportunidad
A
new
opportunity
Nunca
digas
jamás,
nunca
digas
jamás
Never
say
never,
never
say
never
Si
estas
vivo
estas
(x
4)
If
you're
alive
you're
alive
(x
4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alejandro abad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.