Paroles et traduction David Civera - Si Preguntas Por Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Preguntas Por Ella
If You Ask About Her
Mientras
hablo
y
te
cuento
mi
historia,
While
I'm
talking
and
telling
you
my
story,
No
interrumpas
ningún
sentimiento
Don't
interrupt
any
feeling
No
e
venido
a
pedirte
consejos
I
didn't
come
to
ask
for
your
advice
Mientras
hablo
y
te
cuento
mi
historia
While
I'm
talking
and
telling
you
my
story
No
me
pidas
que
intente
ser
fuerte
Don't
ask
me
to
try
to
be
strong
Y
compares
con
otros
mi
suerte
And
compare
my
luck
with
others
Quisiera
en
este
abrazo
quedarme
en
silencio
frente
a
ti.
I
would
like
to
remain
silent
in
this
embrace
in
front
of
you.
Y
si
preguntas
por
ella
yo
te
diré...
And
if
you
ask
about
her,
I
will
tell
you...
Que
no
he
vuelto
a
ser
feliz
en
otros
brazos
That
I
have
not
been
happy
again
in
the
arms
of
others
Que
aun
me
queda
por
recoger
algún
pedazo
That
I
still
have
some
pieces
to
collect
De
este
corazón
que
me
hizo
daño
From
this
heart
that
hurt
me
Y
si
preguntas
por
ella
amigo
yo
te
diré...
And
if
you
ask
about
her,
my
friend,
I
will
tell
you...
Que
lleno
por
completo
mi
vida,
That
she
filled
my
life
completely,
Que
su
forma
de
amar
no
se
olvida
That
her
way
of
loving
is
unforgettable
Ella
tiene
en
sus
manos
mi
dicha
y
se
fue
She
holds
my
happiness
in
her
hands
and
she
left
Mientras
callo
y
completas
mi
historia
While
I'm
quiet
and
you
finish
my
story
Ten
presente
que
aun
muero
por
ella
Keep
in
mind
that
I'm
still
dying
for
her
No
hables
nada
que
tú
conozcas
Don't
say
anything
that
you
know
Mientras
callo
y
completas
mi
historia
While
I'm
quiet
and
you
finish
my
story
No
pretendas
buscar
mi
sonrisa,
Don't
try
to
look
for
my
smile,
No
es
mas
fuerte
el
que
sufre
y
no
llora.
The
one
who
suffers
and
doesn't
cry
is
not
stronger
Yo
quisiera
en
este
abrazo
quedarme
en
silencio
frente
a
ti
I
would
like
to
remain
silent
in
this
embrace
in
front
of
you
Y
si
preguntas
por
ella
yo
te
diré...
And
if
you
ask
about
her,
I
will
tell
you...
Que
no
he
vuelto
a
ser
feliz
en
otros
brazos
That
I
have
not
been
happy
again
in
the
arms
of
others
Que
aun
me
queda
por
recoger
algún
pedazo
That
I
still
have
some
pieces
to
collect
De
este
corazón
que
me
hizo
daño
From
this
heart
that
hurt
me
Y
si
preguntas
por
ella
amigo
yo
te
diré...
And
if
you
ask
about
her,
my
friend,
I
will
tell
you...
Que
lleno
por
completo
mi
vida,
That
she
filled
my
life
completely,
Que
su
forma
de
amar
no
se
olvida
That
her
way
of
loving
is
unforgettable
Ella
tiene
en
sus
manos
mi
dicha
y
se
fue
(bis)
She
holds
my
happiness
in
her
hands
and
she
left
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Civera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.