Paroles et traduction David Civera - Tengo un Alma Diferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo un Alma Diferente
У меня другая душа
Tengo
un
alma
diferente
У
меня
другая
душа,
Que
no
encuentra
dirección
por
esta
vida.
Которая
не
находит
направления
в
этой
жизни.
Tengo
un
corazón
valiente
У
меня
храброе
сердце,
Que
se
entrega
por
entero
y
sin
medida.
Которое
отдаётся
тебе
целиком
и
без
остатка.
Guardo
miedo
en
los
bolsillos,
Я
храню
страх
в
карманах,
A
tu
lado
soy
mas
fuerte,
Рядом
с
тобой
я
сильнее,
Siempre
llevo
por
bandera
una
sonrisa.
Я
всегда
несу
улыбку,
как
знамя.
Creo
la
ilusion
de
un
niño
Я
верю
в
иллюзии
ребёнка,
En
aquelque
va
de
frente
В
того,
кто
идёт
вперёд,
Quien
es
fiel
a
sus
principios
todavia.
Кто
до
сих
пор
верен
своим
принципам.
Somos
parte
de
este
mundo
Мы
часть
этого
мира,
Que
se
mueve
muy
deprisa,
Который
движется
очень
быстро,
Pobre
necio
el
que
se
crea
sus
mentiras.
Бедный
глупец
тот,
кто
верит
его
лжи.
No
es
mejor
quien
es
mas
grande
Не
тот
лучше,
кто
больше,
Ni
mas
fuerte
el
que
mas
pesa,
И
не
тот
сильнее,
кто
тяжелее,
Todos
buscan
su
papel
protagonista.
Все
ищут
свою
главную
роль.
Somos
parte
de
una
historia
Мы
часть
истории,
Todavia
no
esta
escrita,
Которая
ещё
не
написана,
Cada
cual
que
cicatrize
sus
heridas.
Пусть
каждый
залечит
свои
раны.
Yo
he
aprendido
a
rescatarme
Я
научился
спасать
себя
Y
reinventarme
dia
a
dia
И
изобретать
себя
заново
день
за
днём,
Si
prefiero
ser
distinto
es
cosa
mia.
Если
я
предпочитаю
быть
другим,
это
моё
дело.
Eso
es
cosa
mia.
Это
моё
дело.
Tengo
un
alma
diferente,
У
меня
другая
душа,
Por
creerme
aquello
Потому
что
я
верю
в
то,
Que
otros
venderias.
Что
другие
бы
продали.
Tengo
sangre
entre
los
dientes
У
меня
кровь
на
зубах,
Enfrentarme
a
quien
me
pone
zancadillas.
Готов
противостоять
тому,
кто
ставит
мне
подножки.
Quiero
un
sitio
sin
paredes
Я
хочу
место
без
стен,
Donde
proyectar
mis
sueños,
Где
я
могу
проектировать
свои
мечты,
Miro
al
cielo
con
respeto
y
de
rodillas.
Я
смотрю
на
небо
с
уважением
и
на
коленях.
Nunca
tengo
suficiente
si
se
trata
de
nosotros
Мне
никогда
не
достаточно,
если
речь
идёт
о
нас,
Soy
el
mismo
al
descubierto
que
a
escondidas.
Я
тот
же
самый
и
на
виду,
и
в
тайне.
Somos
parte
de
este
mundo
Мы
часть
этого
мира,
Que
se
mueve
muy
deprisa,
Который
движется
очень
быстро,
Pobre
necio
el
que
se
crea
sus
mentiras.
Бедный
глупец
тот,
кто
верит
его
лжи.
No
es
mejor
quien
es
mas
grande
Не
тот
лучше,
кто
больше,
Ni
mas
fuerte
el
que
mas
pesa,
И
не
тот
сильнее,
кто
тяжелее,
Todos
buscan
su
papel
protagonista.
Все
ищут
свою
главную
роль.
Somos
parte
de
una
historia
Мы
часть
истории,
Todavia
no
esta
escrita,
Которая
ещё
не
написана,
Cada
cual
que
cicatrize
sus
heridas.
Пусть
каждый
залечит
свои
раны.
Yo
he
aprendido
a
rescatarme
Я
научился
спасать
себя
Y
reinventarme
dia
a
dia
И
изобретать
себя
заново
день
за
днём,
Si
prefiero
ser
distinto
es
cosa
mia.
Если
я
предпочитаю
быть
другим,
это
моё
дело.
Eso
es
cosa
mia.
Это
моё
дело.
Somos
parte
de
este
mundo
Мы
часть
этого
мира,
Que
se
mueve
muy
deprisa,
Который
движется
очень
быстро,
Pobre
necio
el
que
se
crea
sus
mentiras.
Бедный
глупец
тот,
кто
верит
его
лжи.
No
es
mejor
quien
es
mas
grande
Не
тот
лучше,
кто
больше,
Ni
mas
fuerte
el
que
mas
pesa,
И
не
тот
сильнее,
кто
тяжелее,
Todos
buscan
su
papel
protagonista.
Все
ищут
свою
главную
роль.
Somos
parte
de
una
historia
Мы
часть
истории,
Todavia
no
esta
escrita,
Которая
ещё
не
написана,
Cada
cual
que
cicatrize
sus
heridas.
Пусть
каждый
залечит
свои
раны.
Yo
he
aprendido
a
rescatarme
Я
научился
спасать
себя
Y
reinventarme
dia
a
dia
И
изобретать
себя
заново
день
за
днём,
Si
prefiero
ser
distinto
es
cosa
mia.
Если
я
предпочитаю
быть
другим,
это
моё
дело.
Eso
es
cosa
mia.
Это
моё
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david civera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.