Paroles et traduction David Cobo - Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
me
hiciste
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
Pero
tu
paso
por
mi
vida
curó
toda
mi
mente
de
cicatrices
Но
твое
появление
в
моей
жизни
исцелило
мой
разум
от
шрамов.
Ya
no
me
imagino
una
vida
sin
ti
Я
уже
не
представляю
жизни
без
тебя.
Tu
supiste
curarme
el
alma
Ты
смогла
исцелить
мою
душу,
Y
eso
nunca
supo
hacerlo
antes
porque
estaba
vacio
И
никто
раньше
не
мог
этого
сделать,
потому
что
она
была
пуста.
Mi
cora
estaba
vacio
Мое
сердце
было
пусто.
Y
tu
me
diste
esa
luz
que
a
mi
me
hacia
falta
И
ты
дала
мне
тот
свет,
которого
мне
так
не
хватало.
Ahora
solo
puedo
decir
que
te
quiero
Теперь
я
могу
только
сказать,
что
люблю
тебя,
Porque
si
estoy
bajo
cero
Потому
что
даже
если
мне
очень
холодно,
Siento
tu
amor
como
calienta
mi
cuerpo
Я
чувствую,
как
твоя
любовь
согревает
меня.
Ya
no
quiero
seguir
si
no
es
contigo
mi
amor
Я
больше
не
хочу
жить,
если
это
не
с
тобой,
моя
любовь.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
я
не
могу,
Porque
ya
no
me
imagino
Потому
что
я
уже
не
представляю,
Despertar
si
no
es
contigo
a
mi
lado
Как
просыпаться,
если
не
рядом
с
тобой.
Yo
no
se
que
me
ha
pasado
Я
не
знаю,
что
со
мной
случилось,
Pero
mi
lado
rebelde
por
ti
lo
he
dejado
Но
ради
тебя
я
оставил
свой
бунтарский
дух.
Y
ahora
solo
encuentro
la
paz
И
теперь
я
обрел
покой.
Baby
no
te
apartes
mas
de
mi
lado
Малышка,
не
уходи
больше
от
меня,
Que
quiero
seguir
contigo
hasta
el
fin
Я
хочу
быть
с
тобой
до
конца.
Es
a
ti
a
la
unica
que
quiero
sentir
Только
тебя
я
хочу
чувствовать.
Dime
que
te
quedas
y
te
doy
hasta
el
fin
de
mis
dias
Скажи,
что
останешься,
и
я
отдам
тебе
все
свои
дни.
Baby
tu
cuerpo
es
el
mar
donde
navego
y
tu
boca
mi
fantasia
Малышка,
твое
тело
- море,
по
которому
я
плыву,
а
твои
губы
- моя
фантазия.
Mi
fantasia
Моя
фантазия.
Y
tu
me
diste
esa
luz
que
a
mi
me
hacia
falta
И
ты
дала
мне
тот
свет,
которого
мне
так
не
хватало.
Ahora
solo
puedo
decir
que
te
quiero
Теперь
я
могу
только
сказать,
что
люблю
тебя,
Porque
si
estoy
bajo
cero
Потому
что
даже
если
мне
очень
холодно,
Siento
tu
amor
como
calienta
mi
cuerpo
Я
чувствую,
как
твоя
любовь
согревает
меня.
Ya
no
quiero
seguir
si
no
es
contigo
mi
amor
Я
больше
не
хочу
жить,
если
это
не
с
тобой,
моя
любовь.
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
я
не
могу,
Porque
ya
no
me
imagino
Потому
что
я
уже
не
представляю,
Despertar
si
no
es
contigo
a
mi
lado
Как
просыпаться,
если
не
рядом
с
тобой.
Yo
no
se
que
me
ha
pasado
Я
не
знаю,
что
со
мной
случилось,
Pero
mi
lado
rebelde
por
ti
lo
he
dejado
Но
ради
тебя
я
оставил
свой
бунтарский
дух.
Y
ahora
solo
encuentro
la
paz
И
теперь
я
обрел
покой.
Y
si
al
fin
nos
encontramos
И
если
мы
наконец-то
встретились,
No
fue
cosa
del
destino
То
это
не
дело
судьбы,
Fue
que
tu
y
yo
conectamos
Это
мы
с
тобой
нашли
друг
друга.
Si
hoy
tengo
esa
paz
es
porque
siempre
Если
сегодня
у
меня
есть
этот
покой,
то
это
потому,
что
всегда
(siempre,
siempre,
siempre)
(всегда,
всегда,
всегда)
Tu
me
has
cuidado
Ты
обо
мне
заботилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.