Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe in the Harbour
Sicher im Hafen
Have
you
stood
by
the
ocean
on
a
diamond-hard
morning
Hast
du
am
Ozean
gestanden
an
einem
diamantharten
Morgen
And
felt
the
horizon
stir
deep
in
your
soul?
Und
gefühlt,
wie
der
Horizont
sich
tief
in
deiner
Seele
regt?
Watched
the
wake
of
a
steamer
as
it
cut
through
blue
water
Das
Kielwasser
eines
Dampfers
beobachtet,
wie
es
durch
blaues
Wasser
schnitt
Been
gripped
by
a
fever
you
just
can't
control?
Von
einem
Fieber
ergriffen
worden,
das
du
einfach
nicht
kontrollieren
kannst?
And
to
throw
off
the
shackles
and
fly
with
the
seagulls
Und
die
Fesseln
abzuwerfen
und
mit
den
Möwen
zu
fliegen
To
where
green
waves
tumble
before
a
driving
sea
wind
Dorthin,
wo
grüne
Wellen
vor
einem
treibenden
Seewind
stürzen
Or
to
lie
on
the
decking
on
a
warm
summer
evening
Oder
an
einem
warmen
Sommerabend
auf
dem
Deck
zu
liegen
Watch
the
red
sun
fall
burning
beneath
the
earth's
rim
Zusehen,
wie
die
rote
Sonne
brennend
unter
den
Rand
der
Erde
fällt
And
to
every
sailor
comes
time
to
drop
anchor
Und
für
jeden
Seemann
kommt
die
Zeit,
den
Anker
zu
werfen
Haul
in
the
sails
and
make
the
lines
fast
Die
Segel
einzuholen
und
die
Leinen
festzumachen
You
deep
water
dreamer,
your
journey
is
over
Du
Tiefwasserträumer,
deine
Reise
ist
vorbei
You're
safe
in
the
harbor
at
last
Du
bist
endlich
sicher
im
Hafen
You're
safe
in
the
harbor
at
last
Du
bist
endlich
sicher
im
Hafen
Now,
some
men
are
sailors,
but
most
are
just
dreamers
Nun,
manche
Männer
sind
Seefahrer,
aber
die
meisten
sind
nur
Träumer
Held
fast
by
the
anchors
they
forge
in
their
minds
Festgehalten
von
den
Ankern,
die
sie
in
ihren
Köpfen
schmieden
Who
in
their
hearts
know
they'll
never
sail
over
deep
water
Die
in
ihren
Herzen
wissen,
dass
sie
niemals
über
tiefes
Wasser
segeln
werden
To
search
for
a
treasure
they're
afraid
they
won't
find
Um
einen
Schatz
zu
suchen,
von
dem
sie
fürchten,
ihn
nicht
zu
finden
So
in
sheltered
harbours
they
cling
to
their
anchors
So
klammern
sie
sich
in
geschützten
Häfen
an
ihre
Anker
Bank
down
their
boilers
& shut
down
their
steam
Fahren
ihre
Kessel
herunter
& stellen
ihren
Dampf
ab
And
wait
for
the
sailors
to
return
with
the
treasure
Und
warten
darauf,
dass
die
Seefahrer
mit
dem
Schatz
zurückkehren
That
will
fan
the
dull
embers
& fire
up
their
dreams
Der
die
matte
Glut
anfacht
& ihre
Träume
entfacht
And
to
every
sailor
comes
time
to
drop
anchor
Und
für
jeden
Seemann
kommt
die
Zeit,
den
Anker
zu
werfen
Haul
in
the
sails
and
make
the
lines
fast
Die
Segel
einzuholen
und
die
Leinen
festzumachen
You
deep
water
dreamer,
your
journey
is
over
Du
Tiefwasserträumer,
deine
Reise
ist
vorbei
You're
safe
in
the
harbor
at
last
Du
bist
endlich
sicher
im
Hafen
You're
safe
in
the
harbor
at
last
Du
bist
endlich
sicher
im
Hafen
And
some
men
are
schemers
who
laugh
at
the
dreamers
Und
manche
Männer
sind
Intriganten,
die
über
die
Träumer
lachen
Take
the
gold
from
the
sailors
and
turn
it
to
dross
Nehmen
das
Gold
von
den
Seefahrern
und
machen
es
zu
Schlacke
They're
men
in
a
prison,
they're
men
without
vision
Sie
sind
Männer
in
einem
Gefängnis,
sie
sind
Männer
ohne
Vision
Whose
only
horizon
is
profit
and
loss
Deren
einziger
Horizont
Profit
und
Verlust
ist
So
when
storm
clouds
come
sailing
across
your
blue
ocean
Also,
wenn
Sturmwolken
über
deinen
blauen
Ozean
segeln
Hold
fast
to
your
dreaming
for
all
that
you're
worth
Halte
fest
an
deinem
Träumen,
mit
allem,
was
du
hast
For
as
long
as
there's
dreamers,
there
will
always
be
sailors
Denn
solange
es
Träumer
gibt,
wird
es
immer
Seefahrer
geben
Bringing
back
their
bright
treasures
from
the
corners
of
earth
Die
ihre
leuchtenden
Schätze
aus
den
Ecken
der
Erde
zurückbringen
And
to
every
sailor
comes
time
to
drop
anchor
Und
für
jeden
Seemann
kommt
die
Zeit,
den
Anker
zu
werfen
Haul
in
the
sails
and
make
the
lines
fast
Die
Segel
einzuholen
und
die
Leinen
festzumachen
You
deep
water
dreamer,
your
journey
is
over
Du
Tiefwasserträumer,
deine
Reise
ist
vorbei
You're
safe
in
the
harbor
at
last
Du
bist
endlich
sicher
im
Hafen
You're
safe
in
the
harbor
at
last
Du
bist
endlich
sicher
im
Hafen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Bogle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.