Paroles et traduction David Cole - You Take My Breath Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Take My Breath Away
Ты захватываешь мое дыхание
So
you
wanna
know,
how
I
feel
Итак,
ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую?
Would
you
wanna
know,
if
my
love
is
real
Ты
хочешь
знать,
настоящая
ли
моя
любовь?
I'll
tell
you
so
Я
скажу
тебе
так...
You-you-you,
you-you-you-you,
you-you-you
Ты-ты-ты,
ты-ты-ты-ты,
ты-ты-ты
You
take
my
breath
away...
Ты
захватываешь
мое
дыхание...
Is
this
for
real--is
this
for
real
or
what?
Это
всерьез--это
всерьез
или
как?
Tell
me,
what's
up,
what's
up?
Скажи
мне,
в
чем
дело,
в
чем
дело?
You
take
my
breath
away,
baby
Ты
захватываешь
мое
дыхание,
малышка
So
you
wanna
know
what
I
think
of
you
Итак,
ты
хочешь
знать,
что
я
о
тебе
думаю?
You
wanna
know
if
my
love
is
true,
or
just
a
game
Ты
хочешь
знать,
правда
ли
моя
любовь,
или
это
просто
игра?
I'll
tell
you
this...
I
just
love
the
Я
скажу
тебе
вот
что...
Мне
просто
нравятся
Little
things
you
do,
to
make
me
notice
you
Мелочи,
которые
ты
делаешь,
чтобы
я
тебя
заметил
The
way
you
comb
your
hair,
the
stylish
clothes
you
wear
То,
как
ты
расчесываешь
волосы,
стильная
одежда,
которую
ты
носишь
You
lit
a
fire,
that
makes
my
day
worthwhile
Ты
зажгла
огонь,
который
делает
мой
день
стоящим
I
guess
I'm
trying
to
say...
Наверное,
я
пытаюсь
сказать...
You
take
my
breath
away,
baby
Ты
захватываешь
мое
дыхание,
малышка
You
take
my
breath
away,
baby
Ты
захватываешь
мое
дыхание,
малышка
You
take
my
breath
away
Ты
захватываешь
мое
дыхание
(You
take
my
breath
away,
you
take
my
breath
away
(Ты
захватываешь
мое
дыхание,
ты
захватываешь
мое
дыхание
You
take
my
breath
away,
you
take
my
breath
away...)
Ты
захватываешь
мое
дыхание,
ты
захватываешь
мое
дыхание...)
So
you
wanna
know
if
I'm
on
the
one
Итак,
ты
хочешь
знать,
единственная
ли
ты
для
меня?
You
wanna
know,
if
I'm
just
having
fun
Ты
хочешь
знать,
просто
ли
я
развлекаюсь?
Am
I
for
real
Серьезно
ли
я?
I'll
tell
you
this,
I
just
love
the...
Я
скажу
тебе
вот
что,
мне
просто
нравятся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.