Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperfect Picture
Unvollkommenes Bild
So
imperfect
but
a
perfect
picture
So
unvollkommen,
aber
ein
perfektes
Bild
Me
and
you
baby
that's
the
perfect
mixture
Ich
und
du,
Baby,
das
ist
die
perfekte
Mischung
Twilight,
girl
it
hurts
to
kiss
ya
Twilight,
Mädchen,
es
tut
weh,
dich
zu
küssen
And
then
leave
ya,
I
would
slow
down
this
moment
if
I
Und
dich
dann
zu
verlassen,
ich
würde
diesen
Moment
verlangsamen,
wenn
ich
Could,
I
just
want
you
near
it
ain't
an
issue
Könnte,
ich
will
dich
nur
in
meiner
Nähe,
es
ist
kein
Problem
But
a
concern
of
mine
Sondern
eine
Sorge
von
mir
Enough
to
concern
my
mind
Genug,
um
meinen
Geist
zu
beschäftigen
We
on
that
twin
shit
baby
girl
legally
blind
Wir
sind
wie
Zwillinge,
Baby,
rechtlich
blind
Is
what
yo
love
got
me,
let's
get
tight
and
in
a
bind
Ist
das,
was
deine
Liebe
mit
mir
macht,
lass
uns
eng
und
verbunden
sein
I'm
trying
to
find
out
where
you
stay
at
Ich
versuche
herauszufinden,
wo
du
wohnst
I'm
trying
to
find
out
where
you
lay
at
Ich
versuche
herauszufinden,
wo
du
liegst
We
ain't
homies
baby
girl,
I
don't
play
that
Wir
sind
keine
Kumpel,
Baby,
ich
spiele
das
nicht
We
can
watch
movies
lil
mama,
blu-ray
playback
Wir
können
Filme
schauen,
Kleine,
Blu-ray-Wiedergabe
Anakin
to
Padme,
you
got
me
in
a
chokehold
Anakin
zu
Padme,
du
hast
mich
in
einem
Würgegriff
Texas
shit,
shawty
trying
to
make
ties
like
bolo
Texas-Sache,
Kleine,
versucht,
Krawatten
zu
binden
wie
Bolo
It's
the
Principle
like
Laritate
Es
ist
das
Prinzip,
wie
Laritate
You
the
Ashley
to
my
Mary-Kate
Du
bist
die
Ashley
zu
meiner
Mary-Kate
Thanksgiving,
praising
God
for
you
just
like
it's
every
plate
Thanksgiving,
Gott
für
dich
preisen,
als
wäre
es
jeder
Teller
The
new
50,
she
look
good
and
got
new
titties
Die
neue
50,
sie
sieht
gut
aus
und
hat
neue
Titten
She
want
to
start
a
new
life
and
hit
a
new
city
Sie
will
ein
neues
Leben
beginnen
und
in
eine
neue
Stadt
ziehen
Tyrese,
Meagan
Good,
"Waist
Deep",
just
move
with
me
Tyrese,
Meagan
Good,
"Waist
Deep",
beweg
dich
einfach
mit
mir
I'll
know
you're
down
when
I
start
questioning
who's
with
me
Ich
weiß,
dass
du
dabei
bist,
wenn
ich
anfange
zu
fragen,
wer
bei
mir
ist
I'll
take
you
down
and
catch
a
charge,
I've
been
proved
guilty
Ich
bringe
dich
zu
Fall
und
kassiere
eine
Anklage,
ich
wurde
für
schuldig
befunden
The
way
I'm
bout
to
do
yo
ass,
aw
it's
too
filthy
Die
Art,
wie
ich
dich
rannehmen
werde,
oh,
es
ist
zu
schmutzig
These
niggas
play
and
I'll
bang,
fifty
plus
two-fifty
Diese
Typen
spielen
und
ich
knalle,
fünfzig
plus
zweihundertfünfzig
A
glory
boy
over
you,
that's
why
I
move
shifty
Ein
Glory
Boy
wegen
dir,
deshalb
bewege
ich
mich
verschlagen
So
imperfect
but
a
perfect
picture
So
unvollkommen,
aber
ein
perfektes
Bild
Me
and
you
baby
that's
the
perfect
mixture
Ich
und
du,
Baby,
das
ist
die
perfekte
Mischung
Twilight,
girl
it
hurts
to
kiss
ya
Twilight,
Mädchen,
es
tut
weh,
dich
zu
küssen
And
then
leave
ya,
I
would
slow
down
this
moment
if
I
Und
dich
dann
zu
verlassen,
ich
würde
diesen
Moment
verlangsamen,
wenn
ich
Could,
I
just
want
you
near
it
ain't
an
issue
Könnte,
ich
will
dich
nur
in
meiner
Nähe,
es
ist
kein
Problem
But
a
concern
of
mine
Sondern
eine
Sorge
von
mir
Enough
to
concern
my
mind
Genug,
um
meinen
Geist
zu
beschäftigen
We
on
that
twin
shit
baby
girl
legally
blind
Wir
sind
wie
Zwillinge,
Baby,
rechtlich
blind
Is
what
yo
love
got
me,
let's
get
tight
and
in
a
bind
Ist
das,
was
deine
Liebe
mit
mir
macht,
lass
uns
eng
und
verbunden
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Seals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.