David Correy - My Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Correy - My Way




My Way
Мой путь
If I had it my way, we'd be living all night
Если бы все было по-моему, мы бы веселились всю ночь напролет
If I had it my way, we'd be holding our jobs
Если бы все было по-моему, мы бы сохранили свои работы
If I had it my way,
Если бы все было по-моему,
Wouldn't worry 'bout the little things, only keep this money
Не беспокоились бы о мелочах, только берегли бы эти деньги
Love you, honey, here's a wedding ring
Люблю тебя, милая, вот обручальное кольцо
Never seems what it is 'til they prove you wrong
Никогда не знаешь, как все обстоит на самом деле, пока тебе не докажут обратное
And I turn around, there you were, open arms
И я обернулся, а ты была там, с распростертыми объятиями
Made it through hell and back, the past is gone
Мы прошли через ад и вернулись, прошлое осталось позади
And the meaning was a cover, baby, it was safe to get lost
И смысл был как прикрытие, детка, можно было спокойно потеряться
Late night drives, we was tearin' up the Pistons
Ночные поездки, мы гоняли на Понтиаке
Once liquor hit us and some shit was out the window
Как только выпивка ударяла в голову, и кое-что вылетало в окно
Focus in the name before when we couldn't pin it
Сосредоточены на имени прежде, чем мы смогли его определить
We caught every vibe from the floor up to the ceilin'
Мы ловили каждый ритм от пола до потолка
If I had it my way, we'd be living all night
Если бы все было по-моему, мы бы веселились всю ночь напролет
If I had it my way, we'd be holding our jobs
Если бы все было по-моему, мы бы сохранили свои работы
If I had it my way,
Если бы все было по-моему,
Wouldn't worry 'bout the little things, only keep this money
Не беспокоились бы о мелочах, только берегли бы эти деньги
Love you, honey, here's a wedding ring
Люблю тебя, милая, вот обручальное кольцо
If I had it my way, we'd be living all night
Если бы все было по-моему, мы бы веселились всю ночь напролет
If I had it my way, we'd be holding our jobs
Если бы все было по-моему, мы бы сохранили свои работы
If I had it my way,
Если бы все было по-моему,
Wouldn't worry 'bout the little things, only keep this money
Не беспокоились бы о мелочах, только берегли бы эти деньги
Love you, honey, here's a wedding ring, if I had it my way
Люблю тебя, милая, вот обручальное кольцо, если бы все было по-моему
House up on the hill, no pics, no chill
Дом на холме, никаких фото, никакого отдыха
Kids playin' out, got burgers on the grill
Дети играют на улице, на гриле готовятся бургеры
I want it all, yeah, I need it all, yeah
Я хочу все это, да, мне нужно все это, да
And despite all the odds, we crushed their dreams
И несмотря на все трудности, мы разбили их мечты
Crushed their fears and everythin'
Разбили их страхи и все остальное
We got it all, we want it all
У нас есть все, мы хотим все
Late night drives, we was tearin' up the Pistons
Ночные поездки, мы гоняли на Понтиаке
Once liquor hit us and some shit was out the window
Как только выпивка ударяла в голову, и кое-что вылетало в окно
Focus in the name before when we couldn't pin it
Сосредоточены на имени прежде, чем мы смогли его определить
We caught every vibe from the floor up to the ceilin'
Мы ловили каждый ритм от пола до потолка
If I had it my way, we'd be living all night
Если бы все было по-моему, мы бы веселились всю ночь напролет
If I had it my way, we'd be holding our jobs
Если бы все было по-моему, мы бы сохранили свои работы
If I had it my way,
Если бы все было по-моему,
Wouldn't worry 'bout the little things, only keep this money
Не беспокоились бы о мелочах, только берегли бы эти деньги
Love you, honey, here's a wedding ring
Люблю тебя, милая, вот обручальное кольцо
If I had it my way, we'd be living all night
Если бы все было по-моему, мы бы веселились всю ночь напролет
If I had it my way, we'd be holding our jobs
Если бы все было по-моему, мы бы сохранили свои работы
If I had it my way,
Если бы все было по-моему,
Wouldn't worry 'bout the little things, only keep this money
Не беспокоились бы о мелочах, только берегли бы эти деньги
Love you, honey, here's a wedding ring, if I had it my way
Люблю тебя, милая, вот обручальное кольцо, если бы все было по-моему






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.