Paroles et traduction David Correy - Never Felt This Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Felt This Way
Никогда не чувствовал такого
Yeah,
question
is,
Да,
вопрос
в
том,
Is
this
what
you
want
or
what
you
need?
Это
то,
чего
ты
хочешь,
или
то,
что
тебе
нужно?
What
I
need
is
your
body
all
on
me.
Мне
нужно,
чтобы
твое
тело
было
на
мне.
They
told
me
to
slow
down,
but
uh,
Они
сказали
мне
притормозить,
но
эээ,
I
just
told
′em
to
catch
up
to
the
feelin'
Я
просто
сказал
им
догнать
это
чувство
Cruisin′
down
the
avenue,
baby,
thinkin'
'bout
us
Качусь
по
проспекту,
детка,
думаю
о
нас
And
remember
the
first
time
I
could
get
you
out
and
we
made
love
И
вспоминаю
первый
раз,
когда
я
смог
вытащить
тебя,
и
мы
занялись
любовью
I
had
your
body
in
motion,
swimmin′
so
deep
in
your
ocean
Твое
тело
было
в
движении,
плыл
так
глубоко
в
твоем
океане
I
had
your
mind
in
the
clouds
while
Твои
мысли
были
в
облаках,
пока
I
was
puttin′
it
down
Я
делал
свое
дело
You
got
a
real
bad
body
and
I'm
horny
У
тебя
шикарное
тело,
и
я
возбужден
I′ma
beat
that
thang
up
'til
the
early
mornin′
Я
буду
ласкать
его
до
самого
утра
Sing
me
a
sweet
lullaby,
had
your
legs
up
in
the
sky
Спой
мне
сладкую
колыбельную,
твои
ноги
были
подняты
к
небу
Finessin'
all
of
your
angles,
Ощущая
все
твои
изгибы,
The
taste
of
your
apple
pie,
Вкус
твоего
яблочного
пирога,
I
want
it
all,
babe
Я
хочу
все
это,
детка
Let
me
take
you
to
a
place
that′s
nice
and
quiet
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
тихое
и
приятное
место
Get
freaky
out
in
public,
we
should
try
it
Пошалить
на
публике,
нам
стоит
попробовать
I'm
talkin'
ma
ma
ma
while
I′m
on
your
thighs
Я
говорю
"ма
ма
ма",
пока
я
на
твоих
бедрах
Make
you
bend
over
and
get
this
thing
started
right
now
Заставлю
тебя
нагнуться
и
начать
все
это
прямо
сейчас
I
wanna
taste
all
them
juices,
baby
Я
хочу
попробовать
все
эти
соки,
детка
I
think
I′m
thirsty,
yeah
Кажется,
я
жажду,
да
Let
me
get
this
rain
to
you
Позволь
мне
пролиться
на
тебя
дождем
Never
felt
this
way,
babe
Никогда
не
чувствовал
такого,
детка
Eat
you
up
like
my
favorite
dish,
li-li-lick
it
up
Съедаю
тебя,
как
любимое
блюдо,
ли-ли-лижу
Makin'
these
buckle
like
a
Gucci
belt,
she
know
what′s
up
Заставляю
эту
пряжку
сверкать,
как
ремень
Gucci,
ты
знаешь,
что
к
чему
Now
let's
just
keep
it
100,
you
know
we
both
fuckin′
love
it
Давай
будем
честны,
мы
оба
чертовски
любим
это
And
just
despite
all
the
odds,
we
hit
the
gas
when
in
public
И
несмотря
ни
на
что,
мы
жмем
на
газ
на
публике
And
when
you
with
me,
baby,
there's
never
no
problem
И
когда
ты
со
мной,
детка,
нет
никаких
проблем
You
got
my
heart
beatin′
100
miles
per
hour
Мое
сердце
бьется
со
скоростью
100
миль
в
час
You
want
my
heaven
to
touch,
makin'
this
work
is
a
must
Ты
хочешь
прикоснуться
к
моему
раю,
мы
должны
сделать
это
And
I'm
so
lost
in
your
ways,
you
lovin′
all
of
my
ways
И
я
так
потерян
в
твоих
путях,
ты
любишь
все
мои
пути
Let
me
take
you
to
a
place
that′s
nice
and
quiet
Позволь
мне
отвезти
тебя
в
тихое
и
приятное
место
Get
freaky
out
in
public,
we
should
try
it
Пошалить
на
публике,
нам
стоит
попробовать
I'm
talkin′
ma
ma
ma
while
I'm
on
your
thighs
Я
говорю
"ма
ма
ма",
пока
я
на
твоих
бедрах
Make
you
bend
over
and
get
this
thing
started
right
now
Заставлю
тебя
нагнуться
и
начать
все
это
прямо
сейчас
I
wanna
taste
all
them
juices,
baby
Я
хочу
попробовать
все
эти
соки,
детка
I
think
I′m
thirsty,
yeah
Кажется,
я
жажду,
да
Let
me
get
this
rain
to
you
Позволь
мне
пролиться
на
тебя
дождем
Never
felt
this
way,
babe
Никогда
не
чувствовал
такого,
детка
Never
felt
this,
never
felt
this,
never
felt
this
way
Никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
такого
Never
felt
this,
never
felt
this,
never
felt
this
way
Никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
такого
Never
felt
this,
never
felt
this,
never
felt
this
way
Никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
такого
Never
felt
this,
never
felt
this,
never
felt
this
way,
babe
Никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
такого,
детка
Never
felt
this,
never
felt
this,
never
felt
this
way
Никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
такого
Never
felt
this,
never
felt
this,
never
felt
this
way
Никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
такого
Never
felt
this,
never
felt
this,
never
felt
this
way
Никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
такого
Never
felt
this,
never
felt
this,
never
felt
this
way,
babe
Никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
такого,
детка
Never
felt
this,
never
felt
this,
never
felt
this
way
Никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
такого
Never
felt
this,
never
felt
this,
never
felt
this
way
Никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
такого
Never
felt
this,
never
felt
this,
never
felt
this
way
Никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
этого,
никогда
не
чувствовал
такого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lost Art
date de sortie
24-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.