David Courtin - Main dans la main - traduction des paroles en allemand

Main dans la main - David Courtintraduction en allemand




Main dans la main
Hand in Hand
Main dans la main
Hand in Hand
On se promène
Gehen wir spazieren
Les gens se moquent
Die Leute spotten
Car ça les gêne
Weil es sie stört
C'est évident
Es ist offensichtlich
Que toi tu m'aimes
Dass du mich liebst
Tous ces gens
All diese Leute
Moi je m'en fous
Sind mir egal
Viens dans un coin
Komm in eine Ecke
Oublions tout
Vergessen wir alles
Tous ces regards
All diese Blicke
Qui te rendent fou
Die dich verrückt machen
Me laissent de glace
Lassen mich kalt
Embrassons-nous
Küssen wir uns
T'es mon amoureux
Du bist meine Liebste
Les gens rigolent
Die Leute lachen
Se croient odieux
Halten sich für gemein
Nous on laisse faire
Wir lassen sie machen
On est heureux
Wir sind glücklich
Main dans la main
Hand in Hand
On se promène
Gehen wir spazieren
Les gens se moquent
Die Leute spotten
Car ça les gêne
Weil es sie stört
C'est évident
Es ist offensichtlich
Que toi tu m'aimes
Dass du mich liebst
Tous ces gens
All diese Leute
Moi je m'en fous
Sind mir egal
Viens dans un coin
Komm in eine Ecke
Oublions tout
Vergessen wir alles
Tous ces regards
All diese Blicke
Qui te rendent fou
Die dich verrückt machen
Me laissent de glace
Lassen mich kalt
Embrassons-nous
Küssen wir uns
Moi
Ich
Quand je t'embrasse
Wenn ich dich küsse
De rouge à lèvres
Von Lippenstift
Il n'y a pas de trace
Gibt es keine Spur
Ma marque au cœur
Meine Spur im Herzen
Rien ne l'efface
Nichts löscht sie aus
Ils disent que c'est
Sie sagen, es ist
De la provoc
Provokation
Ils nous regardent
Sie schauen uns an
Et ils se moquent
Und sie spotten
On vit vraiment
Wir leben wirklich
Une drôle d'époque
In einer komischen Zeit
Tous ces gens
All diese Leute
Moi je m'en fous
Sind mir egal
Viens dans un coin
Komm in eine Ecke
Oublions tout
Vergessen wir alles
Tous ces regards
All diese Blicke
Qui te rendent fou
Die dich verrückt machen
Me laissent de glace
Lassen mich kalt
Embrassons-nous
Küssen wir uns
Tous ces gens
All diese Leute
Moi je m'en fous
Sind mir egal
Viens dans un coin
Komm in eine Ecke
Oublions tout
Vergessen wir alles
Tous ces regards
All diese Blicke
Qui te rendent fou
Die dich verrückt machen
Me laissent de glace
Lassen mich kalt
Embrassons-nous
Küssen wir uns
Tous ces gens
All diese Leute
Moi je m'en fous
Sind mir egal
Tous ces regards
All diese Blicke
Qui te rendent fou
Die dich verrückt machen
Tous ces regards
All diese Blicke
Qui te rendent fou
Die dich verrückt machen
Qui te rendent fou
Die dich verrückt machen
Qui te rendent fou
Die dich verrückt machen





Writer(s): Denis Quilliard, Elli, Elli Medeiros, Jacno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.