Paroles et traduction David Courtin - Naussac
La
grand
route
de
Naussac
The
grand
road
to
Naussac
Finit
dans
l'eau
Ends
in
the
water
En
un
triste
cul-de-sac
In
a
sad
dead
end
C'était
si
beau
It
was
so
beautiful
Tous
les
ans
dans
mon
enfance
Every
year
in
my
childhood
Nous
empruntions
ce
chemin
We
would
take
this
road
Mais
la
route
des
vacances
But
the
vacation
road
Aujourd'hui
ne
va
pas
loin
Today
does
not
go
far
Rien
que
du
vide
Nothing
but
emptiness
Rien
que
de
l'eau
Nothing
but
water
C'est
l'Atlandide
It's
Atlantis
C'est
le
monde
de
Némo
It's
Nemo's
world
À
la
fois
moche
Both
ugly
Et
envoûtant
And
captivating
C'est
le
déluge
It's
the
flood
C'est
le
néant
It's
the
void
Le
village
de
Naussac
The
village
of
Naussac
Est
englouti
Is
swallowed
up
J'y
suis
retourné
en
barque
I
went
back
there
by
boat
Mais
c'est
fini
But
it's
over
J'ai
reconnu
les
montagnes
I
recognized
the
mountains
Qui
dominaient
la
maison
That
dominated
the
house
Mais
pas
la
verte
campagne
But
not
the
green
countryside
Tant
le
bassin
est
profond
So
deep
is
the
basin
Rien
que
du
vide
Nothing
but
emptiness
Rien
que
de
l'eau
Nothing
but
water
C'est
l'Atlandide
It's
Atlantis
C'est
le
monde
de
Némo
It's
Nemo's
world
À
la
fois
moche
Both
ugly
Et
envoûtant
And
captivating
C'est
le
déluge
It's
the
flood
C'est
le
néant
It's
the
void
Je
n'irai
plus
à
Naussac
I
will
not
go
to
Naussac
anymore
Il
n'y
a
plus
rien
There
is
nothing
left
Le
village
est
sous
le
lac
The
village
is
under
the
lake
Et
c'est
très
bien
And
that
is
very
good
Il
avait
perdu
son
charme
It
had
lost
its
charm
Le
jour
où
il
fut
rasé
The
day
it
was
razed
Sans
verser
la
moindre
larme
Without
shedding
a
tear
J'ai
vu
les
eaux
l'engouffrer
I
watched
the
waters
engulf
it
Rien
que
du
vide
Nothing
but
emptiness
Rien
que
de
l'eau
Nothing
but
water
C'est
l'Atlandide
It's
Atlantis
C'est
le
monde
de
Némo
It's
Nemo's
world
À
la
fois
moche
Both
ugly
Et
envoûtant
And
captivating
C'est
le
déluge
It's
the
flood
C'est
le
néant
It's
the
void
Rien
que
du
vide
Nothing
but
emptiness
Rien
que
de
l'eau
Nothing
but
water
C'est
l'Atlandide
It's
Atlantis
C'est
le
monde
de
Némo
It's
Nemo's
world
À
la
fois
moche
Both
ugly
Et
envoûtant
And
captivating
C'est
le
déluge
It's
the
flood
C'est
le
néant
It's
the
void
Rien
que
du
vide
Nothing
but
emptiness
Rien
que
de
l'eau
Nothing
but
water
C'est
l'Atlandide
It's
Atlantis
C'est
le
monde
de
Némo
It's
Nemo's
world
À
la
fois
moche
Both
ugly
Et
envoûtant
And
captivating
C'est
le
déluge
It's
the
flood
C'est
le
néant
It's
the
void
(Rien
que
du
vide)
(Nothing
but
emptiness)
(Rien
que
de
l'eau)
(Nothing
but
water)
(C'est
l'Atlandide)
(It's
Atlantis)
(C'est
le
monde
de
Némo)
(It's
Nemo's
world)
(À
la
fois
moche)
(Both
ugly)
(Et
envoûtant)
(And
captivating)
(C'est
le
déluge)
(It's
the
flood)
(C'est
le
néant)
(It's
the
void)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Courtin, Olivier Daviaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.