Paroles et traduction David Courtin - Quoi
Qu'est-ce
qui
est
bien,
qu'est-ce
qui
est
mal?
What's
right,
what's
wrong?
Qu'est-ce
qui
est
sain,
qu'est-ce
qui
est
sale?
What's
healthy,
what's
dirty?
Qu'est-ce
qui
est
beau,
qu'est-ce
qui
est
laid?
What's
beautiful,
what's
ugly?
Qu'est-ce
qui
est
faux,
qu'est-ce
qui
est
vrai?
What's
false,
what's
true?
Qu'est-ce
qui
est
flou,
qu'est-ce
qui
est
pâle?
What's
blurry,
what's
pale?
Qu'est-ce
qui
n'est
pas
normal?
What's
not
normal?
Qu'est-ce
qui
est
cool,
qu'est-ce
qui
pue?
What's
cool,
what
stinks?
Qu'est-ce
qui
est
nul,
qu'est-ce
qui
tue?
What
sucks,
what
kills?
Qu'est-ce
qui
choque?
What's
shocking?
Qu'est-ce
qui
tache?
What
stains?
Qu'est-ce
qui
est
moche?
What's
hideous?
Qu'est-ce
qui
flashe?
What's
flashy?
Qu'est-ce
qui
est
con?
What's
dumb?
Qu'est-ce
qui
saoule?
What's
annoying?
Qu'est-ce
qui
est
bon?
What's
good?
Qu'est-ce
qui
moule?
What's
restrictive?
Qu'est-ce
qui
ne
tiendrait
pas
la
route
What
wouldn't
last
Si
ce
que
nous
faisions
était
If
what
we
were
doing
was
D'accomplir
ce
dont
nous
avons
envie
To
accomplish
what
we
desire
Sans
savoir
si
tout
ce
qui
restait
à
faire
Without
knowing
if
everything
left
to
be
done
Était
aussi
important
Was
as
important
Que
ce
qui
n'avait
pas
été
encore
fait?
As
what
hadn't
been
done
yet?
Qu'est-ce
qui
pourrait
ne
pas
plaire
aux
mêmes
personnes
What
might
displease
the
same
people
Qui
risqueraient
d'être
génées
Who
might
be
embarrassed
Par
ce
qu'elles
auraient
elles-mêmes
généré
By
what
they
themselves
had
generated
Sans
avoir
eu
le
temps
de
poser
la
question
de
savoir
Without
having
had
the
time
to
ask
the
question
of
whether
Si
leur
projet
aurait
pu
les
mettre
dans
l'embarras
Their
project
could
have
embarrassed
them
En
inversant
la
situation?
By
reversing
the
situation?
Qu'est-ce
qui
est
gros,
qu'est-ce
qui
est
fin?
What's
big,
what's
thin?
Qu'est-ce
qui
est
trop,
qu'est-ce
qui
craint?
What's
too
much,
what's
afraid?
Qu'est-ce
qui
cloche,
qu'est-ce
qui
plaît?
What's
wrong,
what's
pleasing?
Qu'est-ce
qui
est
trash,
qu'est-ce
qui
se
fait?
What's
trashy,
what's
acceptable?
Qu'est-ce
qui
nuit,
qu'est-ce
qui
gêne?
What's
harmful,
what's
embarrassing?
Qu'est-ce
qui
fait
de
la
peine?
What's
heartbreaking?
Qu'est-ce
qui
est
proche,
qu'est-ce
qui
est
loin?
What's
close,
what's
far?
Qu'est-ce
qui
est
fort,
qu'est-ce
qui
est
vain?
What's
strong,
what's
vain?
Qu'est-ce
qui
frappe?
What
hits?
Qu'est-ce
qui
mine?
What
undermines?
Qu'est-ce
qui
tape?
What
slaps?
Qu'est-ce
qui
est
in?
What's
in?
Qu'est-ce
qui
est
mûr?
What's
ripe?
Qu'est-ce
qui
est
mou?
What's
soft?
Qu'est-ce
qui
est
dur?
What's
hard?
Qu'est-ce
qui
est
doux?
What's
sweet?
Qu'est-ce
qui
choque?
What's
shocking?
Qu'est-ce
qui
tache?
What
stains?
Qu'est-ce
qui
est
moche?
What's
hideous?
Qu'est-ce
qui
flashe?
What's
flashy?
Qu'est-ce
qui
est
con?
What's
dumb?
Qu'est-ce
qui
saoule?
What's
annoying?
Qu'est-ce
qui
est
bon?
What's
good?
Qu'est-ce
qui
moule?
What's
restrictive?
Qu'est-ce
qui
est
bien,
qu'est-ce
qui
est
mal?
What's
right,
what's
wrong?
Qu'est-ce
qui
est
sain,
qu'est-ce
qui
est
sale?
What's
healthy,
what's
dirty?
Qu'est-ce
qui
est
beau,
qu'est-ce
qui
est
laid
What's
beautiful,
what's
ugly
Qu'est-ce
qui
est
faux,
qu'est-ce
qui
est
vrai?
What's
false,
what's
true?
Qu'est-ce
qui
est
flou,
qu'est-ce
qui
est
pâle?
What's
blurry,
what's
pale?
Qu'est-ce
qui
n'est
pas
normal?
What's
not
normal?
Qu'est-ce
qui
est
cool,
qu'est-ce
qui
pue?
What's
cool,
what
stinks?
Qu'est-ce
qui
est
nul,
qu'est-ce
qui
tue?
What
sucks,
what
kills?
Qu'est-ce
qui
est
gros,
qu'est-ce
qui
est
fin?
What's
big,
what's
thin?
Qu'est-ce
qui
est
trop,
qu'est-ce
qui
craint?
What's
too
much,
what's
afraid?
Qu'est-ce
qui
cloche,
qu'est-ce
qui
plaît?
What's
wrong,
what's
pleasing?
Qu'est-ce
qui
est
trash,
qu'est-ce
qui
se
fait?
What's
trashy,
what's
acceptable?
Qu'est-ce
qui
nuit,
qu'est-ce
qui
gêne?
What's
harmful,
what's
embarrassing?
Qu'est-ce
qui
fait
de
la
peine?
What's
heartbreaking?
Qu'est-ce
qui
est
proche,
qu'est-ce
qui
est
loin?
What's
close,
what's
far?
Qu'est-ce
qui
est
fort,
qu'est-ce
qui
est
vain?
What's
strong,
what's
vain?
(Qu'est-ce
qui
choque?)
(What's
shocking?)
(Qu'est-ce
qui
tache?)
(What
stains?)
(Qu'est-ce
qui
est
moche?)
(What's
hideous?)
(Qu'est-ce
qui
flashe?)
(What's
flashy?)
(Qu'est-ce
qui
est
con?)
(What's
dumb?)
(Qu'est-ce
qui
saoule?)
(What's
annoying?)
(Qu'est-ce
qui
est
bon?)
(What's
good?)
(Qu'est-ce
qui
moule?)
(What's
restrictive?)
(Qu'est-ce
qui
frappe?)
(What
hits?)
(Qu'est-ce
qui
mine?)
(What
undermines?)
(Qu'est-ce
qui
tape?)
(What
slaps?)
(Qu'est-ce
qui
est
in?)
(What's
in?)
(Qu'est-ce
qui
est
mûr?)
(What's
ripe?)
(Qu'est-ce
qui
est
mou?)
(What's
soft?)
(Qu'est-ce
qui
est
dur?)
(What's
hard?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benoît Bonté, David Alain Courtin, David Courtin, Thomas David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.