Paroles et traduction David Coverdale & Jimmy Page - Easy Does It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy Does It
Тише едешь, дальше будешь
You
said
you
needed
love
Ты
сказала,
что
тебе
нужна
любовь,
To
warm
you
in
the
night
Чтобы
согревала
тебя
ночью.
So
you
gave
yourself
to
strangers
Ты
отдавалась
незнакомцам,
Who
left
you
crying
at
first
light
Которые
оставляли
тебя
в
слезах
с
рассветом.
You
think
the
world
you
live
in
Ты
думаешь,
что
мир,
в
котором
ты
живешь,
Doesn?
t
notice
you
Не
замечает
тебя.
But
don?
t
you
worry,
baby
Но
не
волнуйся,
малышка,
I?
ll
be
there
to
comfort
you
Я
буду
рядом,
чтобы
утешить
тебя.
Take
it
easy,
easy
Тише
едешь,
Easy
does
it,
baby
Тише
едешь,
дальше
будешь,
малышка.
Nice
and
slow
Не
торопись,
I?
ll
take
you
anywhere
the
four
winds
blow
Я
унесу
тебя
туда,
куда
дуют
четыре
ветра.
Weep
no
more,
my
lady
Не
плачь
больше,
милая,
I
can?
t
paint
your
portrait
Я
не
могу
писать
твой
портрет,
With
those
tears
in
your
eye
Когда
в
твоих
глазах
слезы.
But,
I
can
give
you
love
Но
я
могу
дарить
тебе
любовь
Every
night
and
day
Каждый
день
и
каждую
ночь.
We
will
walk
together
Мы
будем
идти
вместе,
Sun
and
moon
will
light
our
way
Солнце
и
луна
будут
освещать
нам
путь.
Take
it
easy,
easy
Тише
едешь,
Easy
does
it,
baby
Тише
едешь,
дальше
будешь,
малышка.
Nice
and
slow
Не
торопись,
I?
ll
take
you
anywhere
the
four
winds
blow
Я
унесу
тебя
туда,
куда
дуют
четыре
ветра.
Tell
you
something
Скажу
тебе
кое-что,
You?
ll
understand
Ты
поймешь.
Grab
a
hold
now,
baby
Держись
крепче,
малышка,
And
I?
ll
lead
you
to
the
promised
land
И
я
отведу
тебя
в
землю
обетованную.
Make
you
feel
so
good,
make
you
feel
alright
Заставлю
тебя
почувствовать
себя
хорошо,
заставлю
тебя
почувствовать
себя
прекрасно,
Chase
away
the
shadows
Прогоню
прочь
тени
And
keep
you
warm
at
night
И
согрею
тебя
ночью.
Ooh,
I?
ll
keep
you
warm
О,
я
согрею
тебя.
Take
it
easy,
easy
Тише
едешь,
Easy
does
it,
baby
Тише
едешь,
дальше
будешь,
малышка.
Nice
and
slow
Не
торопись,
I?
ll
take
you
anywhere
the
four
winds
blow
Я
унесу
тебя
туда,
куда
дуют
четыре
ветра.
Gonna
keep
you
smiling
Я
помогу
тебе
улыбаться
And
satisfied
И
буду
радовать
тебя.
Nothing
but
blue
skies
Только
голубое
небо
On
a
magic
carpet
ride
В
нашем
волшебном
путешествии.
Take
it
easy,
easy
Тише
едешь,
Easy
does
it,
baby
Тише
едешь,
дальше
будешь,
малышка.
Nice
and
slow
Не
торопись,
I?
ll
take
you
anywhere
the
four
winds
blow
Я
унесу
тебя
туда,
куда
дуют
четыре
ветра.
Anywhere
the
four
winds
blow
Куда
бы
ни
дули
четыре
ветра,
I?
ll
take
you
there
Я
унесу
тебя
туда.
Here
we
go,
baby
Мы
отправляемся,
малышка,
No
more
worry,
no
more
pain
Нет
больше
тревог,
нет
больше
боли,
The
sun
is
always
shining
Солнце
всегда
светит,
And
it
never
ever
rains
И
никогда
не
идет
дождь.
And
it
never
ever
rains
И
никогда
не
идет
дождь.
And
it
never
ever
rains
И
никогда
не
идет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Page, David Coverdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.