David Coverdale - Don't Lie to Me - traduction des paroles en allemand

Don't Lie to Me - David Coverdaletraduction en allemand




Don't Lie to Me
Belüge mich nicht
I've been lied to all my life
Ich wurde mein ganzes Leben lang belogen
It cuts me to the bone but I've survived
Es schneidet mir ins Herz, aber ich habe überlebt
Lies and deceptions so hard to see
Lügen und Täuschungen, so schwer zu durchschauen
When I needed you you turned you back on me
Als ich dich brauchte, hast du mir den Rücken gekehrt
Where were you when I needed you?
Wo warst du, als ich dich brauchte?
Everything you asked of me I tried to do
Alles, was du von mir verlangt hast, habe ich versucht zu tun
Don't lie to me
Belüge mich nicht
Don't lie to me
Belüge mich nicht
Do anything you want but don't lie to me
Tu, was du willst, aber belüge mich nicht
I was drowning in misery
Ich ertrank in Elend
Behind your painted smile you laughed at me
Hinter deinem aufgesetzten Lächeln hast du mich ausgelacht
But I've got your number it's clear to see
Aber ich habe dich durchschaut, es ist klar zu sehen
I wouldn't treat a dog the way you treated me
Ich würde nicht mal einen Hund so behandeln, wie du mich behandelt hast
Don't lie to me
Belüge mich nicht
Don't lie to me
Belüge mich nicht
One thing I can't stand is when you lie to me
Eines kann ich nicht ertragen, ist wenn du mich belügst
And all because I trusted you
Und das alles, weil ich dir vertraut habe
But lied to me you lied
Aber du hast mich belogen, du hast gelogen
I've been lied to all my life
Ich wurde mein ganzes Leben lang belogen
It cuts me to the bone but I survived
Es schneidet mir ins Herz, aber ich habe überlebt
Nothing ever changes it's still the same
Nichts ändert sich jemals, es bleibt immer gleich
But one day you'll get yours in the lying game
Aber eines Tages wirst du deine gerechte Strafe im Lügenspiel bekommen





Writer(s): David Coverdale, Frank Madeloni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.