Paroles et traduction David Coverdale - Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
them
eagle
feathers
and
cocaine
eyes
У
тебя
орлиные
перья
и
глаза
как
после
кокаина,
She
got
the
heat
to
make
a
dead
man
rise
У
тебя
жар,
способный
воскресить
мертвеца.
A
rose
in
her
hair,
a
devil
may
care
attitude
Роза
в
твоих
волосах,
дьявольски
беззаботное
отношение,
She
never
said
she
would
stay
by
my
side
Ты
никогда
не
говорила,
что
останешься
со
мной,
She
only
wanted
to
be
there
for
the
ride
Ты
хотела
быть
рядом
только
ради
удовольствия.
A
bottle
of
wine,
a
couple
of
lines
and
she
was
there
for
the
night
Бутылка
вина,
пара
дорожек,
и
ты
на
всю
ночь
моя.
Tried
to
change
her
ways
Я
пытался
изменить
тебя,
I
said
I'd
keep
her
in
a
golden
cage
Говорил,
что
буду
держать
тебя
в
золотой
клетке.
She
said,
"Oh
no
this
ain't
no
place
for
me"
Ты
сказала:
«Нет,
мне
здесь
не
место».
Angel
of
mercy,
angel
of
greed
Ангел
милосердия,
ангел
жадности,
Never
stop
till
she
get
what
she
need
Никогда
не
остановишься,
пока
не
получишь
то,
что
тебе
нужно.
She
dance
like
Salome
and
curses
with
a
Matelot
tongue
Ты
танцуешь,
как
Саломея,
и
ругаешься,
как
матрос.
I
said
baby
won't
you
slow
down
for
me
Я
сказал,
детка,
не
хочешь
ли
ты
притормозить,
You
got
to
move
if
you
want
to
be
free
Ты
должна
двигаться,
если
хочешь
быть
свободной.
Like
the
wind
I'm
just
blowing
anywhere
I
please
Как
ветер,
я
дую
туда,
куда
мне
хочется.
Tried
to
change
her
ways
Я
пытался
изменить
тебя,
I
said
I'd
keep
her
in
a
golden
cage
Говорил,
что
буду
держать
тебя
в
золотой
клетке.
She
said,
"Oh
no,
this
ain't
no
place
for
me"
Ты
сказала:
«Нет,
мне
здесь
не
место».
Lady,
you're
no
lady,
you're
my
woman
Леди,
ты
не
леди,
ты
моя
женщина.
Got
the
love
I
need,
you
are
my
woman
У
меня
есть
любовь,
которая
мне
нужна,
ты
моя
женщина.
Never
change
her
ways
Никогда
не
пытайся
изменить
тебя,
Never
keep
her
in
a
golden
cage
Никогда
не
буду
держать
тебя
в
золотой
клетке,
'Cause
she
say,
"Oh
no,
this
ain't
no
place
for
me"
Потому
что
ты
сказала:
«Нет,
мне
здесь
не
место».
Tried
to
change
her
ways
Я
пытался
изменить
тебя,
I
said
I'd
keep
her
in
a
golden
cage
Говорил,
что
буду
держать
тебя
в
золотой
клетке.
She
said:
"Oh
no,
this
ain't
no
place
for
me"
Ты
сказала:
«Нет,
мне
здесь
не
место».
Lady,
you're
no
lady,
you're
my
woman
Леди,
ты
не
леди,
ты
моя
женщина.
Got
the
love
I
need,
you
are
my
woman
У
меня
есть
любовь,
которая
мне
нужна,
ты
моя
женщина.
Never
change
her
ways
Никогда
не
пытайся
изменить
тебя,
Never
keep
her
in
a
golden
cage
Никогда
не
буду
держать
тебя
в
золотой
клетке,
'Cause
she
say,
"Oh
no,
this
ain't
no
place
for
me"
Потому
что
ты
сказала:
«Нет,
мне
здесь
не
место».
'Cause
she
say,
"Oh
no,
this
ain't
no
place
for
me"
Потому
что
ты
сказала:
«Нет,
мне
здесь
не
место».
You
might
as
well
set
me
free
Ты
могла
бы
просто
отпустить
меня
на
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Coverdale, Moody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.