Paroles et traduction David Coverdale - River Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin'
down
by
the
river
Иду
вниз
по
реке,
Water
running
through
my
knees
Вода
течет
по
моим
коленям.
River,
oh
river
moves
so
free
Река,
о,
река
течет
так
свободно.
Oh
mighty
river
endlessly
О,
могучая
река,
бесконечная.
Oo
mighty
river
О,
могучая
река,
I
would
love
to
be
like
you
Я
бы
хотел
быть
как
ты.
Oo
lonely
river
Одинокая
река,
Has
not
got
the
time
to
say
У
тебя
нет
времени
сказать.
I
was
born
into
the
city
life
Я
родился
в
городской
жизни,
It's
all
that
I've
ever
known
Это
все,
что
я
когда-либо
знал.
You
know
it's
rough
gettin'
round
this
place
Знаешь,
здесь
тяжело
жить,
So
crowded
I
can
hardly
breathe
Так
много
людей,
что
мне
нечем
дышать.
You
can
only
see
about
a
block
or
two
Ты
можешь
видеть
только
квартал
или
два,
In
L.
A.
that's
the
truth
В
Лос-Анджелесе
это
правда.
I'm
lookin'
for
some
country
life
Я
ищу
деревенскую
жизнь,
Some
kickin'
room
no
more
city
life
Немного
свободного
пространства,
больше
никакой
городской
жизни.
I
want
the
river
Я
хочу
реку.
Rollin'
rollin'
rollin'
on
river
Текущая,
текущая,
река
течет,
(I
got
to
get
away
I
got
to
get
away
I
got
to
get
away)
(Мне
нужно
уйти,
мне
нужно
уйти,
мне
нужно
уйти).
Rollin'
rollin'
rollin'
on
river
Текущая,
текущая,
река
течет,
(I
got
to
get
away
I
got
to
get
away
I
got
to
get
away)
(Мне
нужно
уйти,
мне
нужно
уйти,
мне
нужно
уйти).
Rollin'
rollin'
rollin'
on
river
Текущая,
текущая,
река
течет,
(I
got
to
get
away
I
got
to
get
away
I
got
to
get
away)
(Мне
нужно
уйти,
мне
нужно
уйти,
мне
нужно
уйти).
Rollin'
rollin'
rollin'
on
river
Текущая,
текущая,
река
течет,
(I
got
to
get
away
I
got
to
get
away
I
got
to
get
away)
(Мне
нужно
уйти,
мне
нужно
уйти,
мне
нужно
уйти).
Rollin'
rollin'
rollin'
on
Текущая,
текущая,
течет.
It
breaks
my
heart
to
see
the
city
Мое
сердце
разрывается,
когда
я
вижу
город,
I
wonder
why
it
ain't
pretty
Интересно,
почему
он
некрасивый.
Oh
I
want
to
cry,
want
to
cry
О,
я
хочу
плакать,
хочу
плакать.
Come
on
you've
got
to
do
it
do
it
do
it
Давай,
ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это.
You
got
to
run
away
you
got
to
run
away
Ты
должен
бежать,
ты
должен
бежать.
You
got
to
do
it
do
it
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это.
You
got
to
run
away
Ты
должен
бежать.
You
got
to
run
away
Ты
должен
бежать.
You
got
to
do
it
do
it
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это.
You
got
to
run
away
Ты
должен
бежать.
You
got
to
run
away
Ты
должен
бежать.
You
got
to
do
it
do
it
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это.
You
got
to
run
away
Ты
должен
бежать.
You
got
to
run
away
Ты
должен
бежать.
You
got
to
do
it
do
it
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это.
You
got
to
run
away
Ты
должен
бежать.
You
got
to
run
away
Ты
должен
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Coverdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.