Paroles et traduction David Coverdale - River Song
Walkin'
down
by
the
river
Иду
вниз
по
реке
Water
running
through
my
knees
Вода
течет
по
моим
коленям
River,
oh
river
moves
so
free
Река,
о,
река
движется
так
свободно
Oh
mighty
river
endlessly
О
могучая
река,
бесконечно
Oo
mighty
river
О,
могучая
река
I
would
love
to
be
like
you
Я
бы
хотел
быть
таким,
как
ты
Oo
lonely
river
О,
одинокая
река
Has
not
got
the
time
to
say
У
него
нет
времени
сказать
I
was
born
into
the
city
life
Я
родился
в
городской
жизни
It's
all
that
I've
ever
known
Это
все,
что
я
когда-либо
знал
You
know
it's
rough
gettin'
round
this
place
Ты
же
знаешь,
как
тяжело
передвигаться
по
этому
месту
So
crowded
I
can
hardly
breathe
Так
тесно,
что
я
едва
могу
дышать
You
can
only
see
about
a
block
or
two
Вы
можете
видеть
только
один
или
два
квартала
In
L.
A.
that's
the
truth
В
Лос-Анджелесе
это
правда
I'm
lookin'
for
some
country
life
Я
ищу
какую-нибудь
деревенскую
жизнь
Some
kickin'
room
no
more
city
life
Какая-то
шикарная
комната,
больше
никакой
городской
жизни.
I
want
the
river
Я
хочу
к
реке
Rollin'
rollin'
rollin'
on
river
Катимся,
катимся,
катимся
по
реке
(I
got
to
get
away
I
got
to
get
away
I
got
to
get
away)
(Я
должен
уйти,
я
должен
уйти,
я
должен
уйти)
Rollin'
rollin'
rollin'
on
river
Катимся,
катимся,
катимся
по
реке
(I
got
to
get
away
I
got
to
get
away
I
got
to
get
away)
(Я
должен
уйти,
я
должен
уйти,
я
должен
уйти)
Rollin'
rollin'
rollin'
on
river
Катимся,
катимся,
катимся
по
реке
(I
got
to
get
away
I
got
to
get
away
I
got
to
get
away)
(Я
должен
уйти,
я
должен
уйти,
я
должен
уйти)
Rollin'
rollin'
rollin'
on
river
Катимся,
катимся,
катимся
по
реке
(I
got
to
get
away
I
got
to
get
away
I
got
to
get
away)
(Я
должен
уйти,
я
должен
уйти,
я
должен
уйти)
Rollin'
rollin'
rollin'
on
Катимся,
катимся,
катимся
дальше
It
breaks
my
heart
to
see
the
city
У
меня
разрывается
сердце,
когда
я
вижу
этот
город
I
wonder
why
it
ain't
pretty
Интересно,
почему
это
некрасиво
Oh
I
want
to
cry,
want
to
cry
О,
я
хочу
плакать,
хочу
плакать
Come
on
you've
got
to
do
it
do
it
do
it
Давай,
ты
должен
сделать
это,
сделай
это,
сделай
это
You
got
to
run
away
you
got
to
run
away
Ты
должен
убежать,
ты
должен
убежать
You
got
to
do
it
do
it
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это
You
got
to
run
away
Ты
должен
убежать
You
got
to
run
away
Ты
должен
убежать
You
got
to
do
it
do
it
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это
You
got
to
run
away
Ты
должен
убежать
You
got
to
run
away
Ты
должен
убежать
You
got
to
do
it
do
it
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это
You
got
to
run
away
Ты
должен
убежать
You
got
to
run
away
Ты
должен
убежать
You
got
to
do
it
do
it
do
it
Ты
должен
сделать
это,
сделать
это,
сделать
это
You
got
to
run
away
Ты
должен
убежать
You
got
to
run
away
Ты
должен
убежать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Coverdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.