David Coverdale - Slave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Coverdale - Slave




You know I didn′t mean to hurt you baby
Ты знаешь, я не хотел причинить тебе боль, детка.
I didn't really mean to cause you pain
На самом деле я не хотел причинять тебе боль
So if you want I will cover you with kisses
Так что если хочешь я осыплю тебя поцелуями
And I will be your slave again
И я снова буду твоим рабом.
I need your love and understanding baby
Мне нужна твоя любовь и понимание, детка.
But you changed the lock on your front door
Но ты сменила замок на входной двери.
If you want I will cover you with roses
Если хочешь, я увешаю тебя розами.
I want to be your slave again
Я хочу снова стать твоей рабыней.
I want to be your
Я хочу быть твоей
I want to be your
Я хочу быть твоей
I want to be your slave slave
Я хочу быть твоей рабыней рабыней
You know I′m getting tired of back door loving
Ты знаешь что я устала от любви через черный ход
You give me all my heart desires
Ты даешь мне все, чего желает мое сердце.
Lord have mercy when I slipped and fell and I broke your heart
Господи помилуй когда я поскользнулся и упал и разбил тебе сердце
I want to be your slave again
Я хочу снова стать твоей рабыней.
If you want I will cover you with kisses
Если хочешь я осыплю тебя поцелуями
Sweet surrender to your touch
Сладко отдаться твоим прикосновениям.
If you want take all I give
Если хочешь возьми все что я дам
I want to be your slave
Я хочу быть твоей рабыней.
I want to be your slave again
Я хочу снова стать твоей рабыней.
I want to be your slave baby
Я хочу быть твоей рабыней детка
So here I am waiting to see you baby
И вот я здесь, жду встречи с тобой, детка.
Stacking roses around your front door
Складываю розы вокруг твоей входной двери.
I miss your love I miss your loving touch now mama
Я скучаю по твоей любви я скучаю по твоим ласковым прикосновениям мама
I want to be your slave again
Я хочу снова стать твоей рабыней.





Writer(s): David Coverdale, Frank Madeloni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.