David Coverdale - Sunny Days (Take 1) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Coverdale - Sunny Days (Take 1)




Sunny Days (Take 1)
Солнечные дни (Дубль 1)
I'm tired of bars in Boston
Я устал от баров Бостона,
Been feeling small in New York
Чувствовал себя потерянным в Нью-Йорке.
Scared of guns in Houston
Напуган пушками в Хьюстоне
And tired of business talk
И устал от деловых разговоров.
Don't want to talk about it, baby
Не хочу говорить об этом, детка,
Don't want to get in no fight
Не хочу ввязываться в драку.
I just want to go to a rock androll show
Я просто хочу пойти на рок-н-ролльное шоу
And shiver and shake all night
И трястись всю ночь.
There's a riot in the Hyatt
В отеле "Хайят" бушует толпа,
And madness in the Holiday Inn
И безумие в "Холидей Инн".
So throw your big leg over me, babe
Так что перекинь свою ножку на меня, детка,
I might not feel this good again
Мне может больше не быть так хорошо.
Crazy
Безумие.
The road can make you crazy
Дорога может свести тебя с ума,
Makes you bold
Делает тебя смелым
And get cold
И равнодушным.
Cold in your jelly roll
Равнодушным в твоей постельке.
So won't you
Так не могла бы ты...
Take me back to sunny days again
Вернуть меня в солнечные деньки.
I won't be leaving until the summer ends
Я не уйду, пока не кончится лето.
Leave me in the company of friends
Оставь меня в компании друзей,
I left behind me many miles away
Которых я оставил за много миль отсюда.
Here, there, everywhere
Здесь, там, везде,
No doubt about it, I had my share
Без сомнения, я получил свою долю.
Paid my dues, got my rock and roll shoes
Заплатил по счетам, получил свои рок-н-ролльные ботинки
And thats all right?
И это всё, хорошо?
But I never, never, never
Но я никогда, никогда, никогда
Thought I'd see the day
Не думал, что увижу день,
When I'd be dancing alone
Когда буду танцевать один.
So take me where the music
Так отведи меня туда, где музыка,
Take me where the music play
Отведи меня туда, где играет музыка.
Then you can
Тогда ты сможешь
Take me back to sunny days again
Вернуть меня в солнечные деньки.
I won't be leaving until the summer ends
Я не уйду, пока не кончится лето.
Leave me in the company of friends
Оставь меня в компании друзей,
I left behind me many, oh so many
Которых я оставил за многими, о, за столькими...
I left behind me many miles away
Я оставил за много миль отсюда.





Writer(s): Coverdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.