Paroles et traduction David Coverdale - Sunny Days (Take 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny Days (Take 1)
Солнечные дни (Дубль 1)
I'm
tired
of
bars
in
Boston
Я
устал
от
баров
Бостона,
Been
feeling
small
in
New
York
Чувствовал
себя
потерянным
в
Нью-Йорке.
Scared
of
guns
in
Houston
Напуган
пушками
в
Хьюстоне
And
tired
of
business
talk
И
устал
от
деловых
разговоров.
Don't
want
to
talk
about
it,
baby
Не
хочу
говорить
об
этом,
детка,
Don't
want
to
get
in
no
fight
Не
хочу
ввязываться
в
драку.
I
just
want
to
go
to
a
rock
androll
show
Я
просто
хочу
пойти
на
рок-н-ролльное
шоу
And
shiver
and
shake
all
night
И
трястись
всю
ночь.
There's
a
riot
in
the
Hyatt
В
отеле
"Хайят"
бушует
толпа,
And
madness
in
the
Holiday
Inn
И
безумие
в
"Холидей
Инн".
So
throw
your
big
leg
over
me,
babe
Так
что
перекинь
свою
ножку
на
меня,
детка,
I
might
not
feel
this
good
again
Мне
может
больше
не
быть
так
хорошо.
The
road
can
make
you
crazy
Дорога
может
свести
тебя
с
ума,
Makes
you
bold
Делает
тебя
смелым
And
get
cold
И
равнодушным.
Cold
in
your
jelly
roll
Равнодушным
в
твоей
постельке.
So
won't
you
Так
не
могла
бы
ты...
Take
me
back
to
sunny
days
again
Вернуть
меня
в
солнечные
деньки.
I
won't
be
leaving
until
the
summer
ends
Я
не
уйду,
пока
не
кончится
лето.
Leave
me
in
the
company
of
friends
Оставь
меня
в
компании
друзей,
I
left
behind
me
many
miles
away
Которых
я
оставил
за
много
миль
отсюда.
Here,
there,
everywhere
Здесь,
там,
везде,
No
doubt
about
it,
I
had
my
share
Без
сомнения,
я
получил
свою
долю.
Paid
my
dues,
got
my
rock
and
roll
shoes
Заплатил
по
счетам,
получил
свои
рок-н-ролльные
ботинки
And
thats
all
right?
И
это
всё,
хорошо?
But
I
never,
never,
never
Но
я
никогда,
никогда,
никогда
Thought
I'd
see
the
day
Не
думал,
что
увижу
день,
When
I'd
be
dancing
alone
Когда
буду
танцевать
один.
So
take
me
where
the
music
Так
отведи
меня
туда,
где
музыка,
Take
me
where
the
music
play
Отведи
меня
туда,
где
играет
музыка.
Then
you
can
Тогда
ты
сможешь
Take
me
back
to
sunny
days
again
Вернуть
меня
в
солнечные
деньки.
I
won't
be
leaving
until
the
summer
ends
Я
не
уйду,
пока
не
кончится
лето.
Leave
me
in
the
company
of
friends
Оставь
меня
в
компании
друзей,
I
left
behind
me
many,
oh
so
many
Которых
я
оставил
за
многими,
о,
за
столькими...
I
left
behind
me
many
miles
away
Я
оставил
за
много
миль
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coverdale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.