Paroles et traduction David Crosby - Dangerous Night
Now
some
small
parts
seem
right
scattered
here
and
there
Теперь
некоторые
мелкие
детали
кажутся
правильными
разбросанными
здесь
и
там
One
smiling
face
in
a
crowd
that's
angry
and
scared
Одно
улыбающееся
лицо
в
толпе,
которая
сердита
и
напугана.
Can't
seem
to
see
where
it
doesn't
get
worse
Не
могу
понять,
где
не
становится
хуже.
It's
like
one
good
thought
getting
lost
in
an
angry
verse
Это
как
одна
хорошая
мысль,
теряющаяся
в
гневном
куплете.
I
try
to
write
Buddha
and
it
comes
out
guns
Я
пытаюсь
написать
Будду,
и
получается
оружие.
I
vote
for
peace
and
the
blood
still
runs
Я
голосую
за
мир,
и
кровь
все
еще
течет.
I
want
to
believe
I
can
pass
happy
to
my
child
Я
хочу
верить,
что
смогу
передать
счастье
своему
ребенку.
But
the
truth
gets
lost
and
the
system
runs
wild
Но
истина
теряется,
и
система
приходит
в
неистовство.
Send
me
someone
who
has
doubts
about
it
Пошли
мне
кого-нибудь,
кто
сомневается
в
этом.
Who
has
conquered
their
own
fear
and
lived
to
tell
about
it
Кто
победил
свой
страх
и
выжил,
чтобы
рассказать
о
нем?
Someone
who
won't
give
up
in
the
frozen
rain
Кто-то,
кто
не
сдастся
под
ледяным
дождем.
Who'll
walk
right
next
to
me
through
the
orchards
and
the
grain
Кто
пойдет
рядом
со
мной
через
сады
и
поля?
I
wake
up
from
a
dream
of
a
baby
and
a
blast
Я
просыпаюсь
от
сна
о
ребенке
и
взрыве.
Scenes
from
the
television
in
the
blue
light
it
cast
Сцены
из
телевизора
в
голубом
свете,
который
он
отбрасывал.
Seek
peace
in
your
own
heart
sounds
true,
sounds
right
Искать
покой
в
своем
сердце-звучит
правдиво,
звучит
правильно.
I'm
a
troubled
soul
searching
for
peace
in
the
night
Я
беспокойная
душа,
ищущая
покоя
в
ночи.
Send
me
someone
who
has
doubts
about
it
Пошли
мне
кого-нибудь,
кто
сомневается
в
этом.
Who
has
conquered
their
own
fear
and
lived
to
tell
about
it
Кто
победил
свой
страх
и
выжил,
чтобы
рассказать
о
нем?
Someone
who
won't
give
up
in
the
frozen
rain
Кто-то,
кто
не
сдастся
под
ледяным
дождем.
Who'll
walk
right
next
to
me
through
the
orchards
and
the
grain
Кто
пойдет
рядом
со
мной
через
сады
и
поля?
Trying
to
figure
out
how
it
all
fits
together
Пытаюсь
понять,
как
все
это
сочетается.
Humans
and
sun
and
oceans
and
weather
Люди,
солнце,
океаны
и
погода.
And
even
if
I
dream
alone
on
such
a
dangerous
night
И
даже
если
я
сплю
в
одиночестве
в
такую
опасную
ночь
...
Tryin'
to
make
all
these
pieces
fit
right
Пытаюсь
сделать
так,
чтобы
все
эти
кусочки
подходили
друг
другу.
Send
me
someone
who
has
doubts
about
it
Пошли
мне
кого-нибудь,
кто
сомневается
в
этом.
Who
has
conquered
their
own
fear
and
lived
to
tell
about
it
Кто
победил
свой
страх
и
выжил,
чтобы
рассказать
о
нем?
Someone
who
won't
give
up
in
the
frozen
rain
Кто-то,
кто
не
сдастся
под
ледяным
дождем.
Who'll
walk
right
next
to
me
through
the
orchards
and
the
grain
Кто
пойдет
рядом
со
мной
через
сады
и
поля?
Even
if
I
dream
alone
on
such
a
dangerous
night
Даже
если
я
сплю
в
одиночестве
в
такую
опасную
ночь.
Somehow
I
know
I'm
going
to
dream
again
tonight
Почему-то
я
знаю,
что
сегодня
ночью
мне
снова
приснится
сон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Raymond, David Crosby
Album
Croz
date de sortie
28-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.