Paroles et traduction David Crosby - Home Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
sometimes
when
it
rained
put
a
candle
there
Я
бы
иногда,
когда
шел
дождь,
ставил
свечу.
As
if
it
were
an
alter
all
white
and
bare
Как
будто
это
был
альтер,
весь
белый
и
голый.
And
I'd
draw
myself
a
bath
and
soak
in
the
dark
И
я
бы
сделала
себе
ванну
и
погрузилась
в
темноту.
As
if
I
were
Noah
and
this
was
my
ark
Как
будто
я
Ной,
и
это
был
мой
ковчег.
And
I'd
look
out
of
that
window
at
the
towering
sky
И
я
выглянул
бы
из
этого
окна
на
возвышающееся
небо.
And
think
to
myself,
"how
lucky
am
I"
И
подумай
про
себя:"как
же
мне
повезло!"
That
I
have
my
home
and
I
live
here
Что
у
меня
есть
дом,
и
я
живу
здесь.
Like
a
baby
in
a
blanket
with
nothing
to
fear
Как
ребенок
в
одеяле,
которому
нечего
бояться.
I'd
boil
up
some
coffee
on
that
battered
old
stove
Я
бы
вскипятил
немного
кофе
на
этой
потрепанной
старой
плите.
And
wonder
how
those
people
could
travel
and
rove
И
интересно,
как
эти
люди
могли
путешествовать
и
бродить?
So
wild
and
unprotected
out
across
this
great
land
Такие
дикие
и
незащищенные
на
этой
великой
земле.
Out
in
the
wind,
out
in
the
sand
На
ветру,
на
песке
...
And
I
think
I'll
never
leave
here,
never
leave
here
at
all
И
я
думаю,
что
никогда
отсюда
не
уйду,
никогда
отсюда
не
уйду.
Like
a
tree
always
knowing
where
it's
leaves
will
fall
Как
дерево,
всегда
знающее,
где
падут
листья.
You
fight
like
the
devil
to
hold
this
ground
Ты
сражаешься,
как
дьявол,
чтобы
удержать
эту
землю.
This
place
of
safety
that
we've
found
Это
место
безопасности,
которое
мы
нашли.
These
roots
reach
out
past
the
shadow
of
the
tree
Эти
корни
тянутся
мимо
тени
дерева.
We
thought
we
could
be
home
free
Мы
думали,
что
можем
быть
дома
свободными.
Now
I
will
sometimes
put
some
flowers
outside
Сейчас
я
иногда
выставляю
цветы
на
улицу.
As
if
they
were
a
picket
fence
to
help
me
hide
Как
если
бы
они
были
забором,
чтобы
помочь
мне
спрятаться.
And
I'll
bury
this
talisman
beneath
the
great
tree
И
я
похороню
этот
талисман
под
Великим
деревом.
We'll
stay
here
together
my
old
friend
and
me
Мы
останемся
здесь
вместе,
мой
старый
друг
и
я.
And
I'll
look
out
of
that
window
at
the
towering
sky
И
я
буду
смотреть
из
этого
окна
на
возвышающееся
небо.
And
I'll
think
to
myself,
"how
lucky
am
I"
И
я
подумаю
про
себя:"как
мне
повезло?"
That
I
have
my
home
and
I
live
here
Что
у
меня
есть
дом,
и
я
живу
здесь.
Like
a
baby
in
a
blanket
with
nothing
to
fear
Как
ребенок
в
одеяле,
которому
нечего
бояться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James John Raymond, David Van Cortlandt Crosby, David Van Cortlandt Crosby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.