David Crosby - Janet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Crosby - Janet




She took your man (Janet, Janet)
Она забрала твоего мужчину (Джанет, Джанет)
He fell into her hands (She swears)
Он попал к ней в руки (она клянется)
She didn't see it comin'
Она не предвидела, что это произойдет.
What you gonna do with it, Janet?
Что ты собираешься с этим делать, Джанет?
What you gonna do with it?
Что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do with it, Janet?
Что ты собираешься с этим делать, Джанет?
What you gonna do with it?
Что ты собираешься с этим делать?
Oh, it's an ugly thing (Janet, Janet)
О, это уродливая вещь (Джанет, Джанет)
The wounds you're carrying (Tuggin')
Раны, которые ты носишь в себе (Терзаешь)
At your own skin, yeah (Janet's gonna eat you up)
На собственной шкуре, да (Джанет тебя съест)
You're pourin' your sweet love into a bitter cup
Ты переливаешь свою сладкую любовь в горькую чашу
And don't you remember? You let him go
И разве ты не помнишь? Ты позволил ему уйти
You said goodbye and now you're cryin'
Ты попрощалась, а теперь плачешь.
But somebody takes him home, so
Но кто-то забирает его домой, так что
What you gonna do with it, Janet?
Что ты собираешься с этим делать, Джанет?
What you gonna do with it?
Что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do with it, Janet?
Что ты собираешься с этим делать, Джанет?
Now what you gonna do with it?
И что ты теперь собираешься с этим делать?
And I know
И я знаю
You'll make it right
Ты все сделаешь правильно
In your own way, in your own time (Ooh, in your own time)
По-своему, в свое время (О, в свое время)
To know that you got the time ('Cause you're sittin' at home)
Знать, что у тебя есть время (Потому что ты сидишь дома)
You're just sittin' at home, feelin' alone (Feel, feelin' alone)
Ты просто сидишь дома, чувствуя себя одиноким (Чувствуешь, чувствуешь себя одиноким)
Don't spend your whole life lookin' behind
Не трать всю свою жизнь на то, чтобы оглядываться назад.
Ooh-hoo, you got to let it go for the sake of your soul, Jan, girl
О-о-о, ты должна отпустить это ради спасения своей души, Джен, девочка.
Make it right
Сделай это правильно
What you gonna do with it, Janet?
Что ты собираешься с этим делать, Джанет?
What you gonna do with it? (What are you going to do?)
Что ты собираешься с этим делать? (Что ты собираешься делать?)
What you gonna do with it, Janet?
Что ты собираешься с этим делать, Джанет?
What you gonna do with it? (What are you going to do?)
Что ты собираешься с этим делать? (Что ты собираешься делать?)
What you gonna do with it, Janet?
Что ты собираешься с этим делать, Джанет?
What you gonna do with it?
Что ты собираешься с этим делать?
What you gonna do with it, Janet? (Going to do)
Что ты собираешься с этим делать, Джанет? (Собираюсь сделать)
What you gonna do with it?
Что ты собираешься с этим делать?





Writer(s): Michelle Willis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.