David Crosby - Other Half Rule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Crosby - Other Half Rule




We were close once
Когда-то мы были близки
To the end
До конца
Two blind men
Двое слепых мужчин
Fat fingers on the trigger
Толстые пальцы на спусковом крючке
Rocket Man and Little Hands
Человек-ракета и маленькие ручки
Never takin' time to listen
Никогда не тратишь время на то, чтобы выслушать
Blockin' out half the lie
Блокирую половину лжи
Only sabotages the mission
Только саботирует миссию
Take me in
Впусти меня
Hold me in your arms again
Снова заключи меня в свои объятия
Save me from myself
Спаси меня от самого себя
Let it out
Выпусти это наружу
All the things you never spoke about
Все то, о чем ты никогда не говорил
Move aside
Отойди в сторону
While the other half rule
В то время как другая половина правит
Ego is the fever
Эго - это лихорадка
Runs hot and makes 'em blind
Становится жарко и ослепляет их
Fuel for the fire
Топливо для костра
It burns a man alive
Это сжигает человека заживо
It's time to turn the tide
Пришло время переломить ситуацию
Boys, sit back and let the other half drive
Мальчики, сядьте поудобнее и позвольте другой половине вести машину
Take us in
Впусти нас
Hold us in your arms again
Снова заключи нас в свои объятия
Save us from ourselves
Спаси нас от самих себя
Let 'em out
Выпусти их
(Let 'em out, let 'em out)
(Выпусти их, выпусти их)
All the things you couldn't speak about
Все то, о чем ты не мог говорить
(All the things you couldn't speak about)
(Все то, о чем ты не мог говорить)
Move aside (ooh, ooh)
Отойди в сторону (ооо, ооо)
While the other half rule
В то время как другая половина правит
(While, while the other, the other, rule, the other half rule)
(Пока, пока другой, другой, правит, другая половина правит)
(The other half rule, while the other,
(Вторая половина правила, в то время как другая,
The other, the half rule, the other half rule)
Другое, половинчатое правило, другое половинчатое правило)
(The other half rule,
(Правило второй половины,
The other half rule, while the other, other, rule)
Другая половина правит, в то время как другая, совсем другая, правит)
(The other half rule,
(Правило второй половины,
The other half rule, while the other, other, the other half)
Другая половина правит, в то время как другая, другая, другая половина)
(Rule, the other half rule)
(Правило, вторая половина правила)





Writer(s): David Van Cortlandt Crosby, Michael League, Rebecca Thomas Stevens, Michelle Willis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.