Paroles et traduction David Crosby - Slice Of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slice Of Time
Кусочек Времени
A
slice
of
time
Кусочек
времени,
Curling,
peeling
свёртываясь,
отслаиваясь,
Back
from
the
edge
of
the
knife
от
лезвия
ножа
отступает.
Light
fluttering
Свет
мерцает,
As
if
between
two
trains
словно
между
двумя
поездами.
Motordrive
frames
of
life
Кадры
жизни,
как
на
киноплёнке.
Long
blends
of
days
Длинные
дни
сливаются
Stream
into
nights
с
ночами
в
один
поток.
Consciousness
barely
coping
Сознание
едва
справляется.
The
land
going
by
seems
level
Проносящийся
пейзаж
кажется
ровным,
But
really
the
tracks
are
но
рельсы
на
самом
деле
Increasingly
sloping
всё
круче
поднимаются
в
гору.
Images,
images,
images,
images
Образы,
образы,
образы,
образы,
Arranged
against
a
blank
wall
развешанные
на
голой
стене.
Images,
images,
images,
images
Образы,
образы,
образы,
образы,
Telling
the
truth
to
us
all
говорящие
всем
нам
правду.
Pluck
out
a
day
Выхвати
день,
A
week
or
an
hour
неделю
или
час,
HOLD
IT
UP,
HOLD
IT
UP
TO
THE
LIGHT
ЗАДЕРЖИ
ЕГО,
ЗАДЕРЖИ
ЕГО
НА
СВЕТУ.
Freeze
the
frame
Останови
кадр,
Really
look
at
the
faces
вглядись
в
лица,
With
all
of
your
sight
не
упуская
ни
малейшей
детали.
See
the
eyes
Взгляни
в
глаза,
Looking
at
you
смотрящие
на
тебя.
Immerse
yourself
into
that
minute
Погрузись
в
это
мгновение.
My
teacher
said
time
is
elastic
Мой
учитель
говорил,
что
время
эластично.
I
wonder
just
what
Интересно,
что
же
I'll
find
in
it
я
в
нём
найду?
Images,
images,
images,
images
Образы,
образы,
образы,
образы,
Arranged
against
a
blank
wall
развешанные
на
голой
стене.
Images,
images,
images,
images
Образы,
образы,
образы,
образы,
Telling
the
truth
to
us
all
говорящие
всем
нам
правду.
A
slice
of
time
Кусочек
времени,
Curling,
peeling
свёртываясь,
отслаиваясь,
Back
from
the
edge
of
the
knife
от
лезвия
ножа
отступает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Raymond, David Crosby, Marcus Eaton
Album
Croz
date de sortie
28-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.