Paroles et traduction David Crosby - Tracks In The Dust - 2006 Remastered Version
Tracks In The Dust - 2006 Remastered Version
Пути на песке - Версия 2006 года с ремастерингом
Four
of
us
were
having
dinner
Мы
ужинали
вчетвером,
And
I
threw
down
the
paper
with
a
curse
Когда
я
с
проклятием
бросил
газету
на
стол,
And
my
wife
said,
Complaining
doesn't
get
it
И
моя
жена
сказала:
"Жаловаться
бесполезно,
You
got
to
do
something
or
you
can
bet
it
Ты
должен
что-то
делать,
иначе
все,
Will
get
worse.
Поверь,
только
ухудшится.
And
my
friend
said,
You've
been
watching
А
мой
друг
сказал:
"Ты
слишком
много,
TV
too
much:
and
all
that
hippie
hopefulness
Слишком
много
смотришь
телевизор:
вся
эта
хипповская
надежда
Is
just
a
crutch.
- Всего
лишь
костыль.
But
if
thinkin'
that
way
helps
you
Но
если
такие
мысли
помогают
тебе
To
make
it
through
the
night
Пережить
эту
ночь,
Then
who
am
I
to
say
what's
wrong
and
right.
То
кто
я
такой,
чтобы
рассуждать
о
том,
что
правильно,
а
что
нет?
But
I
think,
we're
passing
Но
я
думаю,
что
мы
Through
here
kind
of
fast
Слишком
быстро
проходим
этот
путь,
Did
you
think
these
tracks
Думал
ли
ты,
что
эти
пути
In
the
dust
would
last.
На
песке
будут
вечными?
So
you
think
we
should
just
sit
here
Так
ты
думаешь,
нам
просто
сидеть
здесь
And
have
another
glass
of
wine
И
пить
еще
вина,
While
the
world
goes
to
hell,
which
you
know
damn
well
Пока
мир
катится
ко
всем
чертям,
как
ты
It's
going
to
do
just
down
the
line.
Очень
хорошо
знаешь.
And
his
lady
said,
I
don't
know
А
его
дама
сказала:
"Я
не
знаю,
How
can
you
be
so
sure,
I
mean
Как
ты
можешь
быть
так
уверен?
В
конце
концов,
Some
things
seem
to
get
better
Порой
кажется,
что
все
становится
лучше,
You
know
the
hero
still
saves
the
Знаешь,
герой
все
еще
спасает
Damsel
in
distress,
the
Девицу
в
беде,
а
Villain
doesn't
get
her
Злодей
не
получает
ее
And
I
said,
where
have
you
been
living
И
я
сказал:
"Где
ты
живешь?
I
mean
they're
selling
death
in
the
streets.
Они
же
продают
смерть
на
улицах.
And
the
lying
politicians
are
rolling
А
лживые
политики
купаются
In
the
profits
they
reap.
В
прибыли,
которую
они
получают.
And
he
said,
He's
right
honey
А
он
сказал:
"Он
прав,
дорогая,
But
I
think
it's
always
been
that
way.
Но
я
думаю,
что
так
было
всегда.
And
he
smiled
kind
of
patiently,
И
он
терпеливо
улыбнулся,
And
I
knew
he
was
going
to
say:
И
я
знал,
что
он
собирается
сказать:
I
think,
we're
passing
"Я
думаю,
что
мы
Through
here
kind
of
fast
Слишком
быстро
проходим
этот
путь,
Did
you
think
these
tracks
Думал
ли
ты,
что
эти
пути
In
the
dust
would
last.
На
песке
будут
вечными?"
I
think,
we're
passing
"Я
думаю,
что
мы
Through
here
kind
of
fast
Слишком
быстро
проходим
этот
путь,
Did
you
think
these
tracks
Думал
ли
ты,
что
эти
пути
In
the
dust
would
last.
На
песке
будут
вечными?"
I
think,
we're
passing
"Я
думаю,
что
мы
Through
here
kind
of
fast
Слишком
быстро
проходим
этот
путь,
Guitar:
David
Crosby
Гитара:
Дэвид
Кросби
Guitar:
Michael
Hedges
Гитара:
Майкл
Хеджес
Additional
Vocals:
Graham
Nash,
Michael
Hedges
Дополнительный
вокал:
Грэм
Нэш,
Майкл
Хеджес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID CROSBY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.