Paroles et traduction David Crosby - Woodstock
Well,
I
came
upon
a
child
of
God
Что
ж,
я
наткнулся
на
дитя
Божье
He
was
walking
along
the
road
Он
шел
по
дороге
And
I
asked
him,
Tell
me,
where
are
you
going
И
я
спросил
его:
Скажи
мне,
куда
ты
идешь
This
he
told
me
Это
он
сказал
мне
Said,
I'm
going
down
to
Yasgur's
Farm
Сказал:
"Я
иду
на
ферму
Ясгура".
Gonna
join
in
a
rock
and
roll
band
Собираюсь
присоединиться
к
рок-н-ролльной
группе
Got
to
get
back
to
the
land
and
set
my
soul
free
Я
должен
вернуться
на
землю
и
освободить
свою
душу
We
are
stardust,
we
are
golden
Мы
- звездная
пыль,
мы
золотые
We
are
billion
year
old
carbon
Мы
- углерод
возрастом
в
миллиарды
лет
And
we
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
И
мы
должны
вернуться
в
сад
Well,
then
can
I
roam
beside
you?
Что
ж,
тогда
могу
я
побродить
рядом
с
тобой?
I
have
come
to
lose
the
smog,
Я
пришел
избавиться
от
смога,
And
I
feel
myself
a
cog
in
somethin'
turning
И
я
чувствую
себя
винтиком
в
чем-то
вращающемся
And
maybe
it's
the
time
of
year
И,
может
быть,
это
из-за
времени
года
Yes
and
maybe
it's
the
time
of
man
Да,
и,
возможно,
пришло
время
человека
And
I
don't
know
who
I
am
И
я
не
знаю,
кто
я
такой
But
life
is
for
learning
Но
жизнь
предназначена
для
того,
чтобы
учиться
We
are
stardust,
we
are
golden
Мы
- звездная
пыль,
мы
золотые
We
are
billion
year
old
carbon
Мы
- углерод
возрастом
в
миллиарды
лет
And
we
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
И
мы
должны
вернуться
в
сад
We
are
stardust,
we
are
golden
Мы
- звездная
пыль,
мы
золотые
We
are
billion
year
old
carbon
Мы
- углерод
возрастом
в
миллиарды
лет
And
we
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
И
мы
должны
вернуться
в
сад
By
the
time
we
got
to
Woodstock
К
тому
времени,
как
мы
добрались
до
Вудстока
We
were
half
a
million
strong
Нас
было
полмиллиона
человек
And
everywhere
was
a
song
and
a
celebration
И
повсюду
звучали
песни
и
празднование
And
I
dreamed
I
saw
the
bomber
death
planes
И
мне
приснилось,
что
я
увидел
бомбардировщики-смертники
Riding
shotgun
in
the
sky,
Верхом
на
дробовике
в
небе,
Turning
into
butterflies
Превращаясь
в
бабочек
Above
our
nation
Выше
нашей
нации
We
are
stardust,
we
are
golden
Мы
- звездная
пыль,
мы
золотые
We
are
caught
in
the
devils
bargain
Мы
втянуты
в
дьявольскую
сделку
And
we
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
И
мы
должны
вернуться
в
сад
Compositores:
Joni
Mitchell
Композиторы:
Джони
Митчелл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONI MITCHELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.