Paroles et traduction David Cross - Exiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
in
this
faraway
land
Теперь,
в
этой
далекой
стране,
Strange,
that
the
palms
of
my
hands
Странно,
что
ладони
мои
Should
be
damp
with
expectancy
Влажны
от
ожидания.
Spring,
and
the
air's
turning
mild
Весна,
и
воздух
становится
мягче,
City
lights,
and
a
glimpse
of
a
child
Огни
города,
и
мельком
вижу
ребенка,
Of
the
alleyway
infantry
Одного
из
пехотинцев
подворотен.
Friends,
do
they
know
what
I
mean?
Друзья,
понимают
ли
они,
что
я
имею
в
виду?
Rain,
and
the
gathering
green
Дождь,
и
сгущающаяся
зелень
Of
an
afternoon
out
of
town
Послеполуденного
выезда
за
город.
But
Lord,
I
had
to
go
Но,
Боже,
мне
нужно
было
уехать,
My
trail
was
laid
too
slow
behind
me
Мой
след
был
слишком
нечетким
позади
меня,
To
face
the
call
of
fame,
Чтобы
ответить
на
зов
славы
Or
make
a
drunkard's
name
for
me
Или
сделать
себе
имя
пьяницы.
Though
now,
this
better
life
Хотя
теперь
эта
лучшая
жизнь
Has
brought
a
different
understanding
Принесла
иное
понимание,
And
from
these
endless
days
И
из
этих
бесконечных
дней
Shall
come
a
broader
sympathy
Придет
более
широкое
сочувствие.
Although
I
count
the
hours,
Хотя
я
считаю
часы,
To
be
alone's
no
injury
Быть
одному
не
обидно.
My
home
was
a
place
by
the
sound
Мой
дом
был
у
залива,
Cliffs,
and
a
military
band
Скалы,
и
военный
оркестр
Blew
an
air
of
normality
Играл
мелодию
обыденности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Fripp, Wetton, R. Palmer-james
Album
Exiles
date de sortie
28-10-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.