David Cross - Spidermand Vs. Batman Vs. Wonder Woman On The Rag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Cross - Spidermand Vs. Batman Vs. Wonder Woman On The Rag




Tu tienes superpoderes, yo tengo una súper mente
У тебя есть сверхспособности, у меня есть супер ум.
Su nombre se llama Alfred y ha estado conmigo siempre
Его зовут Альфред, и он всегда был со мной.
Desde chico hacía frente a villanos y delincuentes
С детства он боролся со злодеями и преступниками
peleas por tu chica, yo peleo por mi gente
Ты сражаешься за свою девушку, Я сражаюсь за своих людей.
Ten, coraje de lanzar tu red
Имейте мужество бросить свою сеть
Luchamos bien en el Big Ben, si quieres ver
Мы хорошо сражаемся в Биг-Бен, если вы хотите увидеть
A Mery Jane Entonces ven, juraste que no más de Gwen
Мери Джейн тогда приходи, ты поклялся, что больше не будет Гвен.
Y ahora esta muerta junto a Ben
И теперь она мертва рядом с Беном.
Tu pesadilla tiene nombre y ahora se hace llamar Wayne
У твоего кошмара есть имя, и теперь он называет себя Уэйном.
no me toques, quién es el duende verde, si lo comparas
Ты не трогай меня, кто такой зеленый эльф, если сравнивать.
Con Joker, no me extraña que se enfade tu amigo si le engañas
С Джокером, неудивительно, что твой друг разозлится, если ты обманешь его.
Tengo armas que te dañan
У меня есть оружие, которое причиняет тебе боль.
he derrotado a Superman, por qué no hacerlo con la araña
Да, я победил Супермена, почему бы не сделать это с пауком
podría matarte un insecticida, eres un bicho que va a morir
Да, тебя может убить инсектицид, ты тварь, которая умрет.
Retorcido en sus heridas, no hay salida para crío contra un tío
Скрученный в своих ранах, нет выхода, чтобы воспитывать дядю
Que ha matado hasta homicidas
Кто убил до смерти
De qué sirve tu sentido cuando te quitan la vida
Что хорошего в вашем чувстве, когда они забирают вашу жизнь
Peter Parker y Bruce Wayne en una lucha que todo lo cambiara
Питер Паркер и Брюс Уэйн в борьбе, которая изменила бы все
Se encontraron cara a cara, ya no hay vuelta atrás
Они встретились лицом к лицу, пути назад больше нет.
Llegó el momento que quieren mirar
Пришло время, когда они хотят посмотреть,
Como la araña y el murciélago destrozan la ciudad
Как паук и летучая мышь разрушают город,
Peter Parker y Bruce Wayne en una lucha que todo lo cambiara
Питер Паркер и Брюс Уэйн в борьбе, которая изменила бы все
Se encontraron cara a cara, ya no hay vuelta atrás
Они встретились лицом к лицу, пути назад больше нет.
Llegó el momento que quieren mirar
Пришло время, когда они хотят посмотреть,
Como la araña y el murciélago destrozan la ciudad
Как паук и летучая мышь разрушают город,
Bravo, tengo que decirte que me has hecho gracia
Браво, я должен сказать тебе, что ты сделал меня смешным.
Ya que hacía bastante tiempo que no escuchaba falacias
Так как я уже довольно давно не слышал ошибок,
De ese nivel, amigo a ni me puedes ni ver
Такого уровня, друг мой, ты даже не видишь меня.
Si no fuese por Alfred no tienes ni idea de lo que hacer
Если бы не Альфред, ты понятия не имеешь, что делать.
Espero que no se te olvide que he salvado mi ciudad
Надеюсь, ты не забыл, что я спас свой город.
Y ni siquiera puedes parar a un retrasado mental
И ты даже не можешь остановить умственно отсталого.
De mis poderes no tienes ni la mitad
Из моих сил у тебя нет и половины.
Yo soy un superhumano y sólo un humano más
Я сверхчеловек, а ты просто еще один человек.
Me avergüenza que el protagonista de tu peli sea un enfermo
Мне стыдно, что главный герой твоего фильма-больной.
Encima no tiene sentido del humor,! muermo¡
У него нет чувства юмора! сап¡
Puedes decirme que no tengo ni un solo billete en la cartera
Ты можешь сказать мне, что у меня нет ни одной купюры в кошельке.
Pero con dinero lo tuyo la hace cualquiera
Но с твоими деньгами это делает любой.
Estamos esperando a que Robin te rompa el cacas
Мы ждем, когда Робин сломает тебе какашки.
Tengo miedo, ya que sólo tu aburrimiento me mata
Я боюсь, так как только твоя скука убивает меня.
No me comas la cabeza, no me des la lata
Не ешь мою голову, не дай мне банку.
No eres un murciélago si dentro fluye horchata
Ты не летучая мышь, если внутри течет horchata
Peter Parker y Bruce Wayne en una lucha que todo lo cambiara
Питер Паркер и Брюс Уэйн в борьбе, которая изменила бы все
Se encontraron cara a cara, ya no hay vuelta atrás
Они встретились лицом к лицу, пути назад больше нет.
Llegó el momento que quieren mirar
Пришло время, когда они хотят посмотреть,
Como la araña y el murciélago destrozan la ciudad
Как паук и летучая мышь разрушают город,
Peter Parker y Bruce Wayne en una lucha que todo lo cambiara
Питер Паркер и Брюс Уэйн в борьбе, которая изменила бы все
Se encontraron cara a cara, ya no hay vuelta atrás
Они встретились лицом к лицу, пути назад больше нет.
Llegó el momento que quieren mirar
Пришло время, когда они хотят посмотреть,
Como la araña y el murciélago destrozan la ciudad
Как паук и летучая мышь разрушают город,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.