David Crowder Band - Come Thou Fount - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Crowder Band - Come Thou Fount




Come Thou Fount
Источник всех благ
Come thou fount of every blessing
Источник всех благ моих,
Tune my heart to sing Thy grace
Дай сердцу петь хвалу Тебе.
Streams of mercy never ceasing
Потоки милости Твоей,
Call for songs of loudest praise
Что не иссякнут никогда,
Teach me some melodious sonnet
Звучат, как гимн хвалебный,
Sung by flaming tongues above
Что ангелы поют с небес.
Praise the mount I'm fixed upon it
Хвала горе, где я стою,
Mount of Thy redeeming love
Горе любви и искупления.
Here I raise my Ebenezer
Здесь я воздвигну свой Ebenezer,
Hither by Thy help I've come
Сюда с Твоей я помощью пришел.
And I hope by Thy good pleasure
И уповаю на Твою благодать,
Safely to arrive at home
Что приведет меня домой.
Jesus sought me when a stranger
Иисус нашел меня, когда я, странник,
Wondering from the fold of God
Блуждал вдали от Божьих врат.
He, to rescue me from danger
Он, чтоб спасти меня от бед,
Interposed His precious blood
Пролил Свою святую кровь.
O to grace how great a debtor
О, как велик мой долг пред благодатью,
Daily I'm constrained to be
Я каждый день обязан быть.
Let Thy goodness like a fetter
Пусть же Твоя любовь, как цепь,
Bind my wandering heart to Thee
Сердце мое к Тебе привяжет.
Prone to wander Lord I feel it
Склонен блуждать, о, Боже, чувствую я,
Prone to leave the God I love
Покинуть Бога я боюсь.
Here's my heart, Lord, take and seal it, seal it for Thy courts above
Вот сердце мое, Господь, возьми и запечатлей его для чертогов Твоих небесных.
Come thou fount of every blessing
Источник всех благ моих,
Tune my heart to sing Thy grace
Дай сердцу петь хвалу Тебе.
Streams of mercy never ceasing
Потоки милости Твоей,
Call for songs of loudest praise
Что не иссякнут никогда,
Teach me some melodious sonnet
Звучат, как гимн хвалебный,
Sung by flaming tongues above
Что ангелы поют с небес.
Here's my heart, Lord, take and seal it, seal it for Thy courts above
Вот сердце мое, Господь, возьми и запечатлей его для чертогов Твоих небесных.
O Here's my heart, Lord, take and seal it, seal it for Thy courts above
О, вот сердце мое, Господь, возьми и запечатлей его для чертогов Твоих небесных.





Writer(s): DAVID CROWDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.