David Crowder Band - No One Like You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Crowder Band - No One Like You




There is no one like You (There is no one like You)
There is no one like You (There is no one like You)
There is no one like You (There is no one like You)
There is no one like You (There is no one like You)
You are more beautiful than anyone ever
Ты прекраснее всех на свете.
Everyday You're the same, You never change, no never
Каждый день ты один и тот же, ты никогда не меняешься, нет, никогда.
You are more beautiful than anyone ever
Ты прекраснее всех на свете.
Everyday You're the same, You never change, no never
Каждый день ты один и тот же, ты никогда не меняешься, нет, никогда.
And how could I ever deny, the love of my Savior
И как я мог отрицать любовь моего спасителя?
You are to me everything, all I need forever
Ты для меня все, все, что мне нужно навсегда.
How could You be so good? There is no one like You
Как ты можешь быть таким хорошим?
There has never ever been anyone like You
Никогда не было никого похожего на тебя
Everywhere You are there, Earth or air surrounding
Где бы ты ни был, Земля или воздух тебя окружают.
I'm not alone, the Heaven's sing along
Я не одинок, небеса подпевают мне.
My God You're so astounding
Боже мой ты просто поразительна
How could You be so good to me?
Как ты могла быть так добра ко мне?
Eternally I believe that there is no one like You
Вечно я верю, что нет никого, подобного тебе.
There has never ever been anyone like You
Никогда не было никого похожего на тебя
There is no one like You
Нет никого похожего на тебя.
There has never ever been anyone like You
Никогда не было никого похожего на тебя
You, You, You, You, You, You
ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
Alright, we got another echo part
Ладно, у нас есть еще одна Эхо-часть.
Get ready, nice and loud
Приготовьтесь, красиво и громко
Me first
Я первый
How could You be so good to me?
Как ты могла быть так добра ко мне?
(How could You be so good to me?)
(Как ты могла быть так добра ко мне?)
Louder
Громче
How could You be so good to me?
Как ты могла быть так добра ко мне?
(How could You be so good to me?)
(Как ты могла быть так добра ко мне?)
All together, here we go
Все вместе, поехали!
We're not alone, so sing along
Мы не одни, так что подпевайте!
We're not alone, so sing along
Мы не одни, так что подпевайте!
Sing along, sing along
Подпевай, подпевай!
Here we go, there is no one like You
Ну вот, здесь нет никого, похожего на тебя.
There has never ever been anyone like You
Никогда не было никого похожего на тебя
There is no one like You
Нет никого похожего на тебя.
There has never ever been anyone like You
Никогда не было никого похожего на тебя
There is no one like You
Нет никого похожего на тебя.
There has never ever been anyone like You
Никогда не было никого похожего на тебя
There is no one like You
Нет никого похожего на тебя.
There has never ever been anyone like You
Никогда не было никого похожего на тебя
There is no one like You
Нет никого похожего на тебя.





Writer(s): David Zippel, Jerry Goldsmith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.