David Crowder Band - Phos Hilaron [Hail Gladdening Light] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Crowder Band - Phos Hilaron [Hail Gladdening Light]




Phos Hilaron [Hail Gladdening Light]
Фос Иларон [Приветственный свет]
Hail gladdening light, of Your pure glory poured
Приветствую тебя, озаряющий свет, чистой твоей славы излияние,
Who is the immortal Father, heavenly, blest
Который есть бессмертный Отец, небесный, благословенный,
O Holiest of Holies, Jesus Christ our Lord
О Святейший из Святых, Иисус Христос, Господь наш.
And now we′ve come to the sun's hour of rest
И вот настал час покоя солнца,
The lights of evening round us shine
Огни вечера вокруг нас сияют,
We hymn the Father, Son, Spirit divine
Мы воспеваем Отца, Сына, Духа божественного.
Worthiest art thou at all times to be sung
Достоин Ты во всякое время быть воспеваемым,
O with undefiled tongue
О, языком непорочным,
Son of our God, giver of life, alone
Сын Бога нашего, податель жизни, единственный,
Son of our God, giver of life, alone
Сын Бога нашего, податель жизни, единственный,
Son of our God, giver of life, alone
Сын Бога нашего, податель жизни, единственный.
Therefore in all the world
Потому во всем мире
Thy glories, Lord, thine own
Слава Твоя, Господи, Твоя.





Writer(s): David Crowder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.