Paroles et traduction David Crowder Band - The Glory Of It All
At
the
start,
He
was
there,
He
was
there
В
самом
начале
он
был
там,
он
был
там.
In
the
end,
He?
ll
be
there,
He?
ll
be
there
В
конце
концов,
он
будет
там,
он
будет
там.
And
after
all
our
hands
have
wrought,
He
forgives
И
после
всего,
что
сотворили
наши
руки,
Он
прощает.
Oh,
the
glory
of
it
all
is
He
came
here
О,
слава
всего
этого
в
том,
что
он
пришел
сюда.
For
the
rescue
of
us
all
that
we
may
live
Ради
спасения
всех
нас,
чтобы
мы
могли
жить.
For
the
glory
of
it
all,
for
the
glory
of
it
all
Во
славу
всего
этого,
во
славу
всего
этого.
All
is
lost,
find
Him
there,
find
Him
there
Все
потеряно,
найди
его
там,
найди
его
там.
After
night
dawn
is
there,
dawn
is
there
После
ночи
наступает
рассвет,
наступает
рассвет.
And
after
all
falls
apart,
He
repairs,
He
repairs
И
после
того,
как
все
разваливается,
он
чинит,
он
чинит.
Oh,
the
glory
of
it
all
is
He
came
here
О,
слава
всего
этого
в
том,
что
он
пришел
сюда.
For
the
rescue
of
us
all
that
we
may
live
Ради
спасения
всех
нас,
чтобы
мы
могли
жить.
For
the
glory
of
it
all,
oh,
He
is
here
Во
славу
всего
этого,
о,
он
здесь
With
redemption
from
the
fall
that
we
may
live
С
искуплением
от
грехопадения,
чтобы
мы
могли
жить.
For
the
glory
of
it
all,
oh,
the
glory
of
it
all
Во
славу
всего
этого,
о,
Во
славу
всего
этого
The
glory
of
it
all,
oh,
the
glory
of
it
all
Слава
всему
этому,
О,
слава
всему
этому
And
after
night
comes
a
light,
dawn
is
here
А
после
ночи
приходит
свет,
наступает
рассвет.
Dawn
is
here,
it?
s
a
new
day,
a
new
day
Наступил
рассвет,
это
новый
день,
новый
день.
Oh,
everything
will
change,
things
will
never
be
the
same
О,
все
изменится,
все
уже
никогда
не
будет
прежним,
We
will
never
be
the
same,
we
will
never
be
the
same
мы
никогда
не
будем
прежними,
мы
никогда
не
будем
прежними.
We
will
never
be
the
same,
we
will
never
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними,
мы
никогда
не
будем
прежними.
Oh,
the
glory
of
it
all
is
You
are
here
О,
слава
всего
этого
в
том,
что
ты
здесь.
For
the
rescue
of
us
all
that
we
may
live
Ради
спасения
всех
нас,
чтобы
мы
могли
жить.
For
the
glory
of
it
all,
oh,
You
are
here
Во
славу
всего
этого,
о,
ты
здесь.
With
redemption
for
us
all
that
we
may
live
С
искуплением
для
нас
всех,
чтобы
мы
могли
жить.
For
the
glory
of
it
all,
oh,
the
glory
of
it
all
Во
славу
всего
этого,
о,
Во
славу
всего
этого
The
glory
of
it
all,
oh,
the
glory
it
all
Слава
всему
этому,
О,
слава
всему
этому
Oh,
everything
will
change,
things
will
never
be
the
same
О,
все
изменится,
все
уже
никогда
не
будет
прежним,
We
will
never
be
the
same,
we
will
never
be
the
same
мы
никогда
не
будем
прежними,
мы
никогда
не
будем
прежними.
We
will
never
be
the
same,
we
will
never
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними,
мы
никогда
не
будем
прежними,
We
will
never
be
the
same,
we
will
never
be
the
same
мы
никогда
не
будем
прежними,
мы
никогда
не
будем
прежними.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crowder David W
Album
Remedy
date de sortie
25-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.