Paroles et traduction David Cuello - Almas Gemelas
Una
vida
se
me
queda
demasiado
corta
A
lifetime
is
too
short
Para
los
besos
que
me
ruegan
recorrer
tu
boca
For
the
kisses
that
beg
to
travel
your
mouth
Yo
prefiero
una
eternidad
para
nosotras
I'd
rather
have
an
eternity
for
us
Y
beberme
de
tus
labios
la
última
gota
And
drink
the
last
drop
from
your
lips
Dicen
que
cuando
se
encuentran
dos
almas
gemelas
They
say
that
when
two
soulmates
meet
Se
reconocen
sólo
con
una
mirada
entre
ellas
They
recognize
each
other
with
just
a
glance
between
them
Y
eso
mismo
me
pasó
contigo
de
primeras
And
that's
what
happened
to
me
with
you
the
first
time
Me
he
acostumbrado
tanto
a
ti
I've
gotten
so
used
to
you
Entre
tú
y
yo
ya
no
nos
queda
nada
por
decir
Between
you
and
me
there's
nothing
left
to
say
Nos
tenemos
la
una
a
la
otra
We
have
each
other
De
siempre
y
por
siempre
Forever
and
always
Mis
latidos
te
pertenecen
My
heartbeats
belong
to
you
Me
he
acostumbrado
tanto
a
ti
I've
gotten
so
used
to
you
Que
no
concibo
el
día
a
día
si
no
estás
aquí
That
I
can't
imagine
life
without
you
here
Para
mí
eres
toda
mi
suerte
To
me,
you're
my
good
luck
Y
que
suerte
tenerte
And
how
lucky
I
am
to
have
you
Mis
latidos
te
pertenecen
My
heartbeats
belong
to
you
Y
si
algo
he
aprendido
estando
a
tu
lado
And
if
I've
learned
anything
from
being
by
your
side
Es
que
en
todos
estos
años
nunca
tuve
tan
claro
It's
that
in
all
these
years
I've
never
been
so
sure
Que
esa
carita
es
la
que
quiero
ver
cada
mañana
That
pretty
face
is
the
one
I
want
to
see
every
morning
Esa
sonrisa
es
la
que
quiero
cada
noche
en
mi
cama
That
smile
is
the
one
I
want
every
night
in
my
bed
Yo
siempre
supe
que
mereció
la
pena
I
always
knew
it
was
worth
it
Luchar
a
contracorriente
To
fight
against
the
current
Romper
los
esquemas
To
break
the
mold
Y
aunque
la
gente
no
acepte
And
even
if
people
don't
accept
it
Ese
no
es
mi
problema
That's
not
my
problem
Tú
eres
mi
alma
You
are
my
soul
Mi
alma
gemela
My
soulmate
Me
he
acostumbrado
tanto
a
ti
I've
gotten
so
used
to
you
Entre
tú
y
yo
ya
no
nos
queda
nada
por
decir
Between
you
and
me
there's
nothing
left
to
say
Nos
tenemos
la
una
a
la
otra
We
have
each
other
De
siempre
y
por
siempre
Forever
and
always
Mis
latidos
te
pertenecen
My
heartbeats
belong
to
you
Me
he
acostumbrado
tanto
a
ti
I've
gotten
so
used
to
you
Que
no
concibo
el
día
a
día
si
no
estás
aquí
That
I
can't
imagine
life
without
you
here
Para
mí
eres
toda
mi
suerte
To
me,
you're
my
good
luck
Y
que
suerte
tenerte
And
how
lucky
I
am
to
have
you
Mis
latidos
te
pertenecen
My
heartbeats
belong
to
you
Y
que
se
calle
el
mundo
por
un
momento
Let
the
world
be
quiet
for
a
moment
Que
hoy
es
mi
día
Because
today
is
my
day
Y
que
me
escuchen
el
sí
quiero
And
let
them
hear
me
say
yes,
I
do
Que
sí
que
quiero,
que
sí
que
quiero
I
do,
I
do
Porque
este
amor
es
verdadero
Because
this
love
is
real
Y
que
se
calle
el
mundo
por
un
momento
Let
the
world
be
quiet
for
a
moment
Que
hoy
es
mi
día
Because
today
is
my
day
Y
que
me
escuchen
el
sí
quiero
And
let
them
hear
me
say
yes,
I
do
Que
sí
que
quiero,
que
sí
que
quiero
I
do,
I
do
Porque
este
amor
es
verdadero
Because
this
love
is
real
Dicen
que
cuando
se
encuentran
dos
almas
gemelas
They
say
that
when
two
soulmates
meet
Se
reconocen
sólo
con
una
mirada
entre
ellas
They
recognize
each
other
with
just
a
glance
between
them
Y
eso
mismo
me
pasó
contigo
And
that's
what
happened
to
me
with
you
De
primeras
The
first
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cuello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.