David Cuello - Almas Gemelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Cuello - Almas Gemelas




Almas Gemelas
Родные души
Una vida se me queda demasiado corta
Целой жизни мне мало
Para los besos que me ruegan recorrer tu boca
Для поцелуев, которые жаждут коснуться твоих губ
Yo prefiero una eternidad para nosotras
Я предпочту вечность для нас
Y beberme de tus labios la última gota
И испить из твоих уст последнюю каплю
Dicen que cuando se encuentran dos almas gemelas
Говорят, что когда встречаются две родные души
Se reconocen sólo con una mirada entre ellas
Они узнают друг друга только по взгляду
Y eso mismo me pasó contigo de primeras
Именно это произошло со мной и тобой с первого взгляда
Me he acostumbrado tanto a ti
Я так к тебе привык
Entre y yo ya no nos queda nada por decir
Между нами больше не о чем говорить
Nos tenemos la una a la otra
У нас есть друг друга
De siempre y por siempre
Навсегда и вечно
Mis latidos te pertenecen
Мое сердцебиение принадлежит тебе
Me he acostumbrado tanto a ti
Я так к тебе привык
Que no concibo el día a día si no estás aquí
Что не представляю себе день без тебя
Para eres toda mi suerte
Для меня ты - моя удача
Y que suerte tenerte
И как мне повезло
Mis latidos te pertenecen
Мое сердцебиение принадлежит тебе
Y si algo he aprendido estando a tu lado
И если я что-то узнал, живя с тобой рядом
Es que en todos estos años nunca tuve tan claro
То за все эти годы я никогда не был так уверен
Que esa carita es la que quiero ver cada mañana
Что именно это личико я хочу видеть каждое утро
Esa sonrisa es la que quiero cada noche en mi cama
Эту улыбку я хочу видеть каждую ночь в своей постели
Yo siempre supe que mereció la pena
Я всегда знал, что это того стоило
Luchar a contracorriente
Бороться против течения
Romper los esquemas
Ломать стереотипы
Y aunque la gente no acepte
И пусть люди не принимают
Ese no es mi problema
Это не моя проблема
eres mi alma
Ты - моя душа
Mi alma gemela
Моя родная душа
Me he acostumbrado tanto a ti
Я так к тебе привык
Entre y yo ya no nos queda nada por decir
Между нами больше не о чем говорить
Nos tenemos la una a la otra
У нас есть друг друга
De siempre y por siempre
Навсегда и вечно
Mis latidos te pertenecen
Мое сердцебиение принадлежит тебе
Me he acostumbrado tanto a ti
Я так к тебе привык
Que no concibo el día a día si no estás aquí
Что не представляю себе день без тебя
Para eres toda mi suerte
Для меня ты - моя удача
Y que suerte tenerte
И как мне повезло
Mis latidos te pertenecen
Мое сердцебиение принадлежит тебе
Y que se calle el mundo por un momento
Пусть на мгновение умолкнет мир
Que hoy es mi día
Ведь сегодня мой день
Y que me escuchen el quiero
Пусть услышат мое "да"
Que que quiero, que que quiero
Да, хочу, да, хочу
Porque este amor es verdadero
Потому что эта любовь настоящая
Y que se calle el mundo por un momento
Пусть на мгновение умолкнет мир
Que hoy es mi día
Ведь сегодня мой день
Y que me escuchen el quiero
Пусть услышат мое "да"
Que que quiero, que que quiero
Да, хочу, да, хочу
Porque este amor es verdadero
Потому что эта любовь настоящая
Dicen que cuando se encuentran dos almas gemelas
Говорят, что когда встречаются две родные души
Se reconocen sólo con una mirada entre ellas
Они узнают друг друга только по взгляду
Y eso mismo me pasó contigo
Так и произошло со мной и тобой
De primeras
С первого взгляда





Writer(s): David Cuello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.