Paroles et traduction David Cuello - Almas Gemelas
Una
vida
se
me
queda
demasiado
corta
Целой
жизни
мне
мало
Para
los
besos
que
me
ruegan
recorrer
tu
boca
Для
поцелуев,
которые
жаждут
коснуться
твоих
губ
Yo
prefiero
una
eternidad
para
nosotras
Я
предпочту
вечность
для
нас
Y
beberme
de
tus
labios
la
última
gota
И
испить
из
твоих
уст
последнюю
каплю
Dicen
que
cuando
se
encuentran
dos
almas
gemelas
Говорят,
что
когда
встречаются
две
родные
души
Se
reconocen
sólo
con
una
mirada
entre
ellas
Они
узнают
друг
друга
только
по
взгляду
Y
eso
mismo
me
pasó
contigo
de
primeras
Именно
это
произошло
со
мной
и
тобой
с
первого
взгляда
Me
he
acostumbrado
tanto
a
ti
Я
так
к
тебе
привык
Entre
tú
y
yo
ya
no
nos
queda
nada
por
decir
Между
нами
больше
не
о
чем
говорить
Nos
tenemos
la
una
a
la
otra
У
нас
есть
друг
друга
De
siempre
y
por
siempre
Навсегда
и
вечно
Mis
latidos
te
pertenecen
Мое
сердцебиение
принадлежит
тебе
Me
he
acostumbrado
tanto
a
ti
Я
так
к
тебе
привык
Que
no
concibo
el
día
a
día
si
no
estás
aquí
Что
не
представляю
себе
день
без
тебя
Para
mí
eres
toda
mi
suerte
Для
меня
ты
- моя
удача
Y
que
suerte
tenerte
И
как
мне
повезло
Mis
latidos
te
pertenecen
Мое
сердцебиение
принадлежит
тебе
Y
si
algo
he
aprendido
estando
a
tu
lado
И
если
я
что-то
узнал,
живя
с
тобой
рядом
Es
que
en
todos
estos
años
nunca
tuve
tan
claro
То
за
все
эти
годы
я
никогда
не
был
так
уверен
Que
esa
carita
es
la
que
quiero
ver
cada
mañana
Что
именно
это
личико
я
хочу
видеть
каждое
утро
Esa
sonrisa
es
la
que
quiero
cada
noche
en
mi
cama
Эту
улыбку
я
хочу
видеть
каждую
ночь
в
своей
постели
Yo
siempre
supe
que
mereció
la
pena
Я
всегда
знал,
что
это
того
стоило
Luchar
a
contracorriente
Бороться
против
течения
Romper
los
esquemas
Ломать
стереотипы
Y
aunque
la
gente
no
acepte
И
пусть
люди
не
принимают
Ese
no
es
mi
problema
Это
не
моя
проблема
Tú
eres
mi
alma
Ты
- моя
душа
Mi
alma
gemela
Моя
родная
душа
Me
he
acostumbrado
tanto
a
ti
Я
так
к
тебе
привык
Entre
tú
y
yo
ya
no
nos
queda
nada
por
decir
Между
нами
больше
не
о
чем
говорить
Nos
tenemos
la
una
a
la
otra
У
нас
есть
друг
друга
De
siempre
y
por
siempre
Навсегда
и
вечно
Mis
latidos
te
pertenecen
Мое
сердцебиение
принадлежит
тебе
Me
he
acostumbrado
tanto
a
ti
Я
так
к
тебе
привык
Que
no
concibo
el
día
a
día
si
no
estás
aquí
Что
не
представляю
себе
день
без
тебя
Para
mí
eres
toda
mi
suerte
Для
меня
ты
- моя
удача
Y
que
suerte
tenerte
И
как
мне
повезло
Mis
latidos
te
pertenecen
Мое
сердцебиение
принадлежит
тебе
Y
que
se
calle
el
mundo
por
un
momento
Пусть
на
мгновение
умолкнет
мир
Que
hoy
es
mi
día
Ведь
сегодня
мой
день
Y
que
me
escuchen
el
sí
quiero
Пусть
услышат
мое
"да"
Que
sí
que
quiero,
que
sí
que
quiero
Да,
хочу,
да,
хочу
Porque
este
amor
es
verdadero
Потому
что
эта
любовь
настоящая
Y
que
se
calle
el
mundo
por
un
momento
Пусть
на
мгновение
умолкнет
мир
Que
hoy
es
mi
día
Ведь
сегодня
мой
день
Y
que
me
escuchen
el
sí
quiero
Пусть
услышат
мое
"да"
Que
sí
que
quiero,
que
sí
que
quiero
Да,
хочу,
да,
хочу
Porque
este
amor
es
verdadero
Потому
что
эта
любовь
настоящая
Dicen
que
cuando
se
encuentran
dos
almas
gemelas
Говорят,
что
когда
встречаются
две
родные
души
Se
reconocen
sólo
con
una
mirada
entre
ellas
Они
узнают
друг
друга
только
по
взгляду
Y
eso
mismo
me
pasó
contigo
Так
и
произошло
со
мной
и
тобой
De
primeras
С
первого
взгляда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Cuello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.