David Cuello - Ojitos Miel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Cuello - Ojitos Miel




Ojitos Miel
Медовые глазки
Esos ojitos color miel
Эти медовые глазки
Algún día me los comeré
Когда-нибудь я их съем
Yo no se que tendrá tu piel
Не знаю, что в твоей коже такого
Que no me canso de morder
Что я не могу перестать ее кусать
Y ojala te vuelvas a enamorar
И надеюсь, ты снова влюбишься
Y que puedas comprobar
И убедишься
Que el amor no siempre duele y acaba mal
Что любовь не всегда больна и плохо заканчивается
Porque si yo se volar, sin saber aterrizar
Потому что я умею летать, не умея приземляться
Porque mi corazón sin mi permiso te empezó a amar.
Потому что мое сердце без моего разрешения начало любить тебя.
No hay adjetivos suficientes
Не хватает прилагательных
Para describirte tienes que aprenderte
Чтобы описать тебя, нужно выучить
Todos los idiomas y todos los dialectos
Все языки и все диалекты
Y aun así seria imposible resumirte.
И все равно будет невозможно тебя описать.
Eres como un besito de película mas despedidas.
Ты как поцелуй из фильма плюс прощание.
Como un besito de película mas despedidas.
Как поцелуй из фильма плюс прощание.
Como un laberinto del que no te escaparás
Как лабиринт, из которого ты не выберешься
Como un acertijo que jamás resolverás.
Как загадка, которую ты никогда не разгадаешь.
Y ojala te vuelvas a enamorar
И надеюсь, ты снова влюбишься
Y que puedas comprobar
И убедишься
Que el amor no siempre duele y acaba mal
Что любовь не всегда больна и плохо заканчивается
Porque si yo se volar, sin saber aterrizar
Потому что я умею летать, не умея приземляться
Porque mi corazón sin mi permiso te empezó a amar.
Потому что мое сердце без моего разрешения начало любить тебя.
Y ojala te vuelvas a enamorar
И надеюсь, ты снова влюбишься
Y que puedas comprobar
И убедишься
Que el amor no siempre duele y acaba mal
Что любовь не всегда больна и плохо заканчивается
Porque si yo se volar, sin saber aterrizar
Потому что я умею летать, не умея приземляться
Porque mi corazón sin mi permiso te empezó a amar.
Потому что мое сердце без моего разрешения начало любить тебя.
Esos ojitos color miel
Эти медовые глазки
Algún día me los comeré
Когда-нибудь я их съем
Yo no se que tendrá tu piel
Не знаю, что в твоей коже такого
Que no me canso de morder
Что я не могу перестать ее кусать





Writer(s): David Cuello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.