Paroles et traduction David Dallas feat. PNC - Make Up
Good
morning.
Доброе
утро.
Far
from
a
perfect
young
man,
understand
that
I
got
faults,
Далеко
не
идеальный
молодой
человек,
пойми,
что
у
меня
есть
недостатки,
Like
I
took
an
elbow
to
the
head
from
the
top
ropes
Как
будто
я
получил
локтем
по
голове
сверху.
Sometimes
my
thinking
ain't
clear,
Иногда
мои
мысли
не
ясны.
One
minute
we
were
drinking
beers,
next
thing
she's
in
tears,
Только
что
мы
пили
пиво,
а
потом
она
в
слезах
Saying
I
don't
have
a
heart,
I
don't
put
enough
effort
in,
Говорит,
что
у
меня
нет
сердца,
что
я
не
прилагаю
к
этому
достаточно
усилий.
I
tell
her
that
it's
her
fault
and
blame
it
on
the
estrogen,
Я
говорю
ей,
что
это
ее
вина,
и
виню
во
всем
эстроген,
'Bout
an
hour
later
realized
I'm
insensitive,
но
примерно
через
час
понял,
что
я
бесчувственный.
Took
a
sec
to
mess
it
up,
spent
a
week
mending
it,
Потребовалась
секунда,
чтобы
все
испортить,
и
я
потратил
неделю
на
то,
чтобы
починить
его.
Gotta
learn
some
things
are
better
not
mentioning,
Должен
усвоить,
что
о
некоторых
вещах
лучше
не
упоминать.
If
she
asks
about
the
ex,
tell
her
to
forget
the
bitch,
Если
она
спросит
о
бывшей,
скажи
ей,
чтобы
она
забыла
эту
сучку.
Tell
her
everything
she
does
is
better
than
she
ever
did,
Скажи
ей,
что
все,
что
она
делает,
лучше,
чем
когда-либо.
And
if
your
ex
still
got
your
phone
number
then
you
ditch
the
sim,
И
если
у
твоего
бывшего
все
еще
есть
твой
номер
телефона,
то
ты
бросаешь
сим-карту,
Get
a
new
phone
'cause
the
wrong
text
at
the
wrong
time,
Покупаешь
новый
телефон,
потому
что
не
тот
текст
в
неподходящее
время.
Will
have
your
girl
reaching
for
your
throat
line,
Твоя
девушка
будет
тянуться
к
твоей
линии
горла,
Should
have
let
the
past
in
the
past
'cause
it's
gone,
fly,
Надо
было
оставить
прошлое
в
прошлом,
потому
что
оно
ушло,
Флай,
Now
you're
hanging
out
your
own
clothes,
on
the
clothes
line.
Теперь
ты
развешиваешь
свою
собственную
одежду
на
веревке
для
одежды.
So
for
all
of
my
mistakes,
all
of
my
trippin'
Так
что
за
все
мои
ошибки,
за
все
мои
ошибки
...
All
of
those
times
that
I
ever
went
missing,
Все
те
времена,
когда
я
пропадал
без
вести,
Tomorrow
while
I
wake
up
mourning,
Завтра,
когда
я
проснусь
в
трауре,
Promise
you
I'll
try
to
make
up
for
it,
Обещаю
тебе,
что
постараюсь
все
исправить.
So
for
all
of
my
slip
ups,
times
I
don't
ring
you,
Так
что,
несмотря
на
все
мои
промахи,
раз
за
разом
я
тебе
не
звоню.
My
bad
habits
from
when
I
was
single,
Мои
дурные
привычки
с
тех
пор,
как
я
был
холост.
Tomorrow
while
I
wake
up
mourning,
Завтра,
когда
я
проснусь
в
трауре,
Promise
you
I'll
try
to
make
up
for
it.
Обещаю,
я
постараюсь
все
исправить.
I
tend
to
leave
most
things
to
the
last
minute,
Я
склонен
оставлять
большинство
вещей
на
последнюю
минуту.
It's
a
bad
habit
leaving
things
half
finished,
Это
плохая
привычка
оставлять
все
наполовину
законченным.
I
did
it
all
through
school,
drove
my
mom
crazy,
Я
делал
это
всю
школу,
сводил
маму
с
ума.
Oughta
know
better,
all
the
hidings
that
she
gave
me,
Мне
следовало
бы
знать
лучше,
все
эти
тайники,
которые
она
мне
дала,
But
the
hard
headed
never
learn,
lazy
people
never
earn,
Но
твердолобые
никогда
не
учатся,
ленивые
никогда
не
зарабатывают.
All
the
talent
in
the
world,
doesn't
mean
a
thing
if
you
don't
get
a
turn,
Все
таланты
в
мире
ничего
не
значат,
если
ты
не
получишь
очередь.
See
back
in
'05
dropped
an
album,
Видишь
ли,
еще
в
05-м
году
я
выпустил
альбом.
Sat
back,
waited
for
the
cash
to
roll
in
by
the
thousands,
Откинулся
на
спинку
стула,
ждал,
когда
деньги
потекут
тысячами.
Thought
we'd
move
mountains
just
by
showing
up,
Я
думал,
что
мы
свернем
горы,
просто
появившись.
Then
I
realized
that
I
had
to
pick
the
shovel
up,
Потом
я
понял,
что
должен
взять
лопату.
Man,
this
fucking
sucks,
Чувак,
это
гребаный
отстой,
That's
what
I
thought
at
the
time,
Вот
что
я
тогда
подумал.
Seeing
our
peers
leaving
us
in
the
dust,
Видя,
как
наши
сверстники
оставляют
нас
в
пыли,
They
ain't
got
half
our
talent
bro,
У
них
нет
и
половины
нашего
таланта,
братан,
But
they
got
ten
times
our
bank
balance
though,
Но
зато
у
них
в
десять
раз
больше
нашего
банковского
счета.
Then
it
clicked,
I'd
been
using
this
gift
as
a
crutch,
Потом
что-то
щелкнуло,
я
использовал
этот
дар
как
костыль.
You
get
back
what
you're
giving,
I
ain't
giving
enough,
Ты
получаешь
обратно
то,
что
даешь,
а
я
даю
недостаточно.
So
don't
give
me
a
puff,
just
give
me
a
pen,
Так
что
не
дай
мне
затянуться,
просто
дай
мне
ручку.
I
wasted
too
much
time,
I
won't
do
it
again,
Я
потратил
слишком
много
времени
впустую,
я
не
буду
делать
этого
снова.
Anything
worth
doing's
worth
doing
now,
Все,
что
стоит
делать,
стоит
делать
сейчас,
And
that
procrastination
shit,
I
can
do
without.
И
без
этой
хрени
прокрастинации
я
могу
обойтись.
So
for
all
of
my
mistakes,
all
of
my
trippin'
Так
что
за
все
мои
ошибки,
за
все
мои
ошибки
...
All
of
those
times
that
I
ever
went
missing,
Все
те
времена,
когда
я
пропадал
без
вести,
Tomorrow
while
I
wake
up
mourning,
Завтра,
когда
я
проснусь
в
трауре,
Promise
you
I'll
try
to
make
up
for
it,
Обещаю
тебе,
что
постараюсь
все
исправить.
So
for
all
of
my
slip
ups,
times
I
don't
ring
you,
Так
что,
несмотря
на
все
мои
промахи,
раз
за
разом
я
тебе
не
звоню.
My
bad
habits
from
when
I
was
single,
Мои
дурные
привычки
с
тех
пор,
как
я
был
холост.
Tomorrow
while
I
wake
up
mourning,
Завтра,
когда
я
проснусь
в
трауре,
Promise
you
I'll
try
to
make
up
for
it.
Обещаю,
я
постараюсь
все
исправить.
I
made
many
mistakes
in
my
27
years,
Я
совершил
много
ошибок
в
свои
27
лет.
So
many
tears
shed,
over
my
intervertance,
Так
много
слез
пролито
из-за
моего
вмешательства.
Court
cases
puttin
long
faces
on
my
loved
ones,
Судебные
дела
заставляют
моих
близких
скорчить
гримасы,
Caught
chasin'
women
that
were
other
than
my
number
one,
Пойман
на
охоте
за
женщинами,
которые
были
другими,
чем
мой
номер
один.
I'm
in
a
slumper
son,
comatosed
status,
Я
в
упадке
сил,
сын,
в
коматозном
состоянии,
To
reality
and
everything
that
really
matters,
К
реальности
и
ко
всему,
что
действительно
имеет
значение.
My
mentality
I
need
to
switch,
it's
like
im
about
to
beat
the
kids,
Мне
нужно
сменить
менталитет,
как
будто
я
вот-вот
побью
детей.
Only
thing
I'm
really
beating
is
my
level
of
integrity,
Единственное,
что
я
действительно
побеждаю,
- это
мой
уровень
честности.
Devil
on
the
left
of
me,
telling
me:
sell
it
bro,
Дьявол
слева
от
меня
говорит
мне:
"продай
его,
братан",
Telling
me:
puff
it
bro;
Telling
me:
stuff
'em
bro,
Говорит
мне:
"затянись,
братан",
говорит
мне:
"набей
их,
братан".
Telling
me:
rock
it
yo';
You
can
do
whatever
now,
Говоря
мне:
раскачивай
его,
йоу,
теперь
ты
можешь
делать
все,
что
угодно.
Forget
about
the
ones
who
constantly
be
lettin'
down,
Забудь
о
тех,
кто
постоянно
подводит
тебя.
But
you
can
bet
now,
life
has
had
a
shake
up,
Но
теперь
ты
можешь
поспорить,
что
жизнь
встряхнулась.
Called
the
premises
I
caused
time
to
make
up,
Позвонив
в
помещение,
я
вызвал
время,
чтобы
помириться.
Hang
up
the
fake???
Повесить
фальшивку???
I'm
just
tryna'
wake
up
to
a
new
day,
so...
Я
просто
пытаюсь
проснуться
к
новому
дню,
так
что...
So
for
all
of
my
mistakes,
all
of
my
trippin'
Так
что
за
все
мои
ошибки,
за
все
мои
ошибки
...
All
of
those
times
what
I
ever
went
missing
Все
это
время
что
я
когда
либо
пропадал
Tomorrow
while
I
wake
up
mourning
Завтра,
когда
я
проснусь
в
трауре.
Promise
you
I'll
try
to
make
up
for
it,
Обещаю
тебе,
что
постараюсь
все
исправить.
So
for
all
of
my
slip
ups,
times
I
don't
ring
you,
Так
что,
несмотря
на
все
мои
промахи,
раз
за
разом
я
тебе
не
звоню.
My
bad
habits
from
when
I
was
singles,
Мои
дурные
привычки
с
тех
пор,
как
я
был
холостяком.
Tomorrow
while
I
wake
up
mourning
Завтра,
когда
я
проснусь
в
трауре.
Promise
you
I'll
try
to
make
up
for
it
Обещаю,
я
постараюсь
все
исправить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wadams Peter James, Dallas David Keith, Hansen Sam Luke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.