David Dallas - Get Out the Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Dallas - Get Out the Way




Get Out the Way
Убирайся с дороги
[Chorus]
[Припев]
Rush, rush we movin on up up you on my lane
Спешим, спешим, мы движемся вверх, вверх, ты на моей полосе
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Plus, plus nobody but us us does it the same
Плюс, плюс, никто, кроме нас, не делает это так же
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Dont tell me to fall back, Ill creep through the back door
Не говори мне отступать, я прокрадусь через чёрный ход
Ill climb through the window, its locked, im breakin the latch cause
Я залезу в окно, оно заперто, я сломаю защёлку, потому что
We live for the day
Мы живём ради этого дня
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
[Verse]
[Куплет]
Make room, there aint no fakin my mood
Освободи место, не притворяйся, что у меня плохое настроение
Feel im the greatest, no bull. s
Чувствую, что я величайший, без херни
Aint breakin into a sweat, nah this aint no duet
Не потею, нет, это не дуэт
This is D.Dot, at his finest
Это D.Dot в своей лучшей форме
P.I, Mama side, plus the white dad youll find me
Острова Кука, мамина сторона, плюс белый отец, вот где ты меня найдёшь
Thats the make-up Ill be reppin till Im dead
Вот такое сочетание я буду представлять, пока не умру
Plus I spit that ill shit that be fuckin with yo head
Плюс я читаю этот крутой рэп, который взрывает тебе мозг
And Im also way ahead of the pack
И я тоже далеко впереди всех
Got the vans on, peter pannin out in Japan and gotta get them cans of
В кедах Vans, как Питер Пэн в Японии, должен достать эти банки
Chu-Hi-i-i chillin with S.Hansen, now Mmboppin we get it poppin
Чу-Хай-ай-ай, отдыхаю с S.Hansen, сейчас отрываемся, зажигаем
Stop them where their hands are. up in the air, they, up in the air
Останови их, руки вверх, они, руки вверх
Everything just aint what it appears, but this is
Всё не то, чем кажется, но это так
Im really the shit kid, so fricken addictive
Я реально крутой парень, чертовски затягивающий
Sick, truth hurts, no quik in this its just Nicholas and me
Больной, правда ранит, нет скорости, это просто Николас и я
The best 1-2 since, Tyson hit up Michael Spinx
Лучший дуэт со времён, как Тайсон ударил Майкла Спинкса
Go go sit up on your fence, Imma piss upon it hence
Иди, сядь на свой забор, я на него нассу, следовательно
[Bridge]
[Переход]
Woah shit, run it down, foes take cover now
О чёрт, бегите, враги, прячьтесь сейчас
If you on the come up pal, this is how its goin down
Если ты на подъёме, приятель, вот как всё происходит
[Chorus]
[Припев]
Rush, rush we movin on up up you on my lane
Спешим, спешим, мы движемся вверх, вверх, ты на моей полосе
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Plus, plus nobody but us us does it the same
Плюс, плюс, никто, кроме нас, не делает это так же
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Dont tell me to fall back, Ill creep through the back door
Не говори мне отступать, я прокрадусь через чёрный ход
Ill climb through the window, its locked, im breakin the latch cause
Я залезу в окно, оно заперто, я сломаю защёлку, потому что
We live for the day
Мы живём ради этого дня
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
[Verse]
[Куплет]
Yeah yeah my peoples, this heres the sequel
Да, да, мои люди, это продолжение
Im T2 with the rhymin, James Cameron my vibe and
Я Т2 с рифмами, Джеймс Кэмерон мой настрой и
These days i reside in the M.A call it the mount
В эти дни я живу в Маунт-Альберт, называю это горой
Still carry that drive all up in me, call it the south
Всё ещё несу в себе этот драйв, называю это югом
Aucks mindstate I recall, them old spacies at Bobs
Настроение Окленда, я помню, те старые тусовки у Боба
I come straight off the Corner of Hunters, I was born
Я пришёл прямо с угла Хантерс-Корнер, я родился
To chase game and win, place it in my aim
Чтобы преследовать цель и побеждать, поместить её в мою цель
A sore loser i play to win, David is the name, plain
Плохой неудачник, я играю, чтобы победить, Дэвид - моё имя, просто
[Bridge]
[Переход]
Woah shit, run it down, foes take cover now
О чёрт, бегите, враги, прячьтесь сейчас
If you on the come up pal, this is how its goin down
Если ты на подъёме, приятель, вот как всё происходит
[Chorus]
[Припев]
Rush, rush we movin on up up you on my lane
Спешим, спешим, мы движемся вверх, вверх, ты на моей полосе
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Plus, plus nobody but us us does it the same
Плюс, плюс, никто, кроме нас, не делает это так же
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Dont tell me to fall back, Ill creep through the back door
Не говори мне отступать, я прокрадусь через чёрный ход
Ill climb through the window, its locked, im breakin the latch cause
Я залезу в окно, оно заперто, я сломаю защёлку, потому что
We live for the day
Мы живём ради этого дня
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Get out the way, la da da da da day hey
Убирайся с дороги, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля





Writer(s): D. Dallas, N. Maclaren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.